Примеры употребления "chameleon paint" в английском

<>
Moreover, Zuma has been called a chameleon, accused of telling his audiences what they want to hear. Кроме того, Зуму назвали хамелеоном, обвиняя его в том, что он говорит аудитории то, что она хочет услышать.
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving me? Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите меня?
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
They say the passengers are now boarding the Chameleon plane. Они говорят, что пассажиры садятся на самолет Хамелеона.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
Gatwick Airport to Chameleon Headquarters, are you receiving. Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона, Вы слышите.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
Chameleon plane's requesting clearance for start up. Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет.
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
This is Chameleon Headquarters calling Gatwick Airport. Это - Штаб Хамелеона, вызывает аэропорт Гэтвик.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
Gatwick Airport to Chameleon Head Quarters. Аэропорт Гэтвик Штабу Хамелеона.
An artist uses many tubes of paint to make a large painting. Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
Chameleon Headquarters to Gatwick Airport. Штаб хамелеона аэропорту Гэтвик.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
He was the consummate artist of the French scene, a chameleon beamed out on satellite TV, dripping with fake sweat and real glitz, an artist who, like a novelist, confessed as a way of lying. Он был непревзойденным художником французской сцены, и хамелеоном, телепортированным из спутникового телевидения, покрытый поддельным потом и подлинным блеском, артистом, который как писатель-романист признается, чтобы лгать.
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
Again, who better than this collage artist, this chameleon of citation and intertextuality, this laconic lyricist, this verbal alchemist who spent his life reinventing others’ words and his own, uncovering the embers of the era beneath the ashes of the day’s defeats, and transmuting into gold the lead he heard on the radio? И вновь, кто окажется лучше, чем этот художник коллажей, этот хамелеон цитат и интертекстуальности, этот лаконичный лирик, этот алхимик слов, потративший жизнь на изобретение заново чужих и собственных слов, на обнажение угольков эпохи под пеплом поражений дня и превращение в золото мотивов, услышанных по радио?
Please paint the door white. Пожалуйста, покрась дверь в белое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!