Примеры употребления "chairperson" в английском

<>
Переводы: все887 председатель879 другие переводы8
They appointed Miss Smith chairperson. Они назначили мисс Смит председателем.
Chairperson: Mr. Werner Corrales Leal (Venezuela) Председатель: г-н Вернер Корралес Леаль (Венесуэла)
Chairperson: Mr. Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus) Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Chairperson: Mr. Metelitsas (Vice-Chairperson) (Belarus) Председатель: г-н Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Mr. Bhagwati (Chairperson) took the Chair. Г-н Бхагвати (Председатель) занимает место Председателя.
Mr. John Kovar (Canada) was elected Chairperson. Председателем был избран г-н Джон Ковар (Канада).
Chairperson: Mr. Andrei Metelitsa (Vice-Chairperson) (Belarus) Председатель: г-н Андрей Метелица (заместитель Председателя) (Беларусь)
Ms. Ogwu (Nigeria), Chairperson, took the Chair. Г-жа Огву (Нигерия), Председатель, занимает место Председателя.
Mike acted as chairperson of the meeting. На совещании Майк играл роль председателя.
The CHAIRPERSON endorsed Ms. Dah's suggestion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ одобряет предложение г-жи Дах.
Item 2: Opening remarks from the Chairperson Пункт 2: Вступительные замечания Председателя
Item 4: Opening Remarks from the Chairperson Пункт 4: Вступительные замечания Председателя
Chairperson of Paediatrics Department, March 1996 until present Председатель Департамента педиатрии, март 1996 года по настоящее время
Ms. Bethel (Bahamas) was elected Chairperson by acclamation. Г-жа Бетел (Багамские Острова) избирается Председателем путем аккламации.
The Chairperson will make closing remarks and close the meeting. Председатель выступит с заключительными замечаниями и закроет совещание.
The Chairperson declared open the thirty-fifth session of the Committee. Председатель объявляет об открытии тридцать пятой сессии Комитета.
You made a strong effort, Chairperson Konaré, and we appreciate you. Вы, Председатель Конаре, приложили большие усилия, и мы Вам признательны.
The CHAIRPERSON said that he fully shared Ms. Cubias Medina's opinion. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ заявляет, что он полностью разделяет мнение г-жи Кубиас Медины.
In the absence of Ms. Manalo (Chairperson), Ms. Símonovič (Rapporteur) took the Chair. В отсутствие г-жи Манало (Председатель) г-жа Шимонович (Докладчик) занимает место Председателя.
A Chairperson, a Vice-Chairperson and session Chairpersons will direct the Conference proceedings. Заседаниями Конференции будут руководить Председатель, заместитель Председателя и председательствующие на заседаниях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!