Примеры употребления "ceylon cinnamon" в английском

<>
Indeed, at the time Ceylon (now Sri Lanka) achieved independence, it was far more committed to democracy and the common-law legal system than Malaya. Более того, на Цейлоне (современный Шри-Ланка) после получения независимости наблюдалась гораздо более сильная приверженность демократии и правовой системе общего права, чем в Малайе.
cinnamon корица
You know, given his comment that the tea fields of Ceylon are as true a monument to courage as is the lion at Waterloo. Учитывая его фразу, что "чайные плантации Цейлона являются такими же монументами храбрости, как лев у Ватерлоо".
In the example for Cinnamon, the correct command is exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon' Для примера с Cinnamon это будет выглядеть так: exec /usr/sbin/lightdm-session 'gnome-session --session=cinnamon'.
So why did multi-communal politics ultimately work in Malaya, and then in both Malaysia and Singapore, and fail so badly in Ceylon? Так почему же многообщинная политика, в конце концов, сработала в Малайе, а затем в Малайзии и Сингапуре, и терпит такие неудачи на Цейлоне?
On GNOME, Unity, and Cinnamon environments, press Ctrl + Alt + t. В версиях GNOME, Unity, и Cinnamon нажмите Ctrl + Alt + t.
Attorney at Law, Supreme Court, Ceylon Адвокат, Верховный суд, Цейлон
For example, Cinnamon has a file named "cinnamon.desktop" with the following command: gnome-session --session=cinnamon Например, для среды Cinnamon используется файл cinnamon.desktop и команда gnome-session --session=cinnamon.
It tastes like cinnamon, hazelnut and just a hint of hydrochloric acid. Вкус как у корицы, фундука, и остатки соляной кислоты.
Oh, right, cinnamon buns. Отлично, булочки с корицей.
Who doesn't love cinnamon buns? Кто не любит булочки с корицей?
And those big, fat cinnamon rolls. И те большие, жирные рулеты с корицей.
Actually, these cinnamon buns started off to be a very nice gesture, Rube, and what I wanted to do is get people breakfast, and that's what I get. Вообще-то, булочки были проявлением моей любви и заботы, Руб, хотел принести друзьям вкусненькое на завтрак, а что получил взамен.
Uh, cinnamon brioche French toast. Французский тост с корицей.
You and your cinnamon girl. Вы и ваша карамельная служанка.
I can't just sit here and pretend to be excited about churros and Leo the cinnamon owl. Я просто не могу сидеть здесь и притворяться, что взволнована из-за кренделей и Лео, совы из корицы.
A witness told us you sold a cinnamon bun to Miss Singleton. По словам свидетеля, вы продали булочку с корицей мисс Синглтон.
Bernadette just took Cinnamon out for a walk. Бернадетт только что вывела Перчинку на прогулку.
Hey, are those cinnamon buns free? Эй, а вот те булочки с корицей бесплатно?
I can't make Nanny Hettie's French toast without cinnamon. Я не могу делать французские тосты няни Хэтти без корицы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!