Примеры употребления "ceramic" в английском с переводом "керамический"

<>
Переводы: все53 керамика26 керамический26 другие переводы1
Ceramic Winnie the Pooh dolls! Керамические фигурки Винни-Пуха!
Ceramic figurine of a woman running. Керамическая фигурка бегущей женщины.
A doorstop, even a ceramic cat. Дверной доводчик и даже керамического кота.
The ceramic one with the turquoise? Керамическую, бирюзового цвета?
Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells) Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры)
He's human, and the fangs are ceramic veneers. Он человек, а клыки - керамические коронки.
4.2 liter V8, carbon ceramic brakes with monobloc Brembo calipers. 4.2 литра, двигатель V8, углеродно-керамические тормоза с литыми дисками Brembo.
I don't think that Raleigh or his ceramic suppository will mind my absence. Я не 'т думаю, что Роли или его керамической суппозиториев будет возражать мое отсутствие.
And that watch - is that the ceramic with the 10-day, uh, power reserve? А те часы - те керамические с 10-дневным запасом хода?
Extracts text from position 1 to the position of "#" in cell A2 (Ceramic Insulators) Выделяет текст от позиции 1 до знака "№" в строке ("Керамический изолятор")
And those a little bit up the scale eat off of a sort of a low-fired ceramic dish. Кто повыше статусом едят из керамического блюда низкого обжига.
It all goes in this little book That I hide on the second shelf Behind this really hideous ceramic mermaid. Все это находится в маленькой книжке, которую я прячу на второй полке за этой ужасной керамической русалкой.
They used glass, stainless steel, ceramic tile, flexible polymer sheets and even a mug to demonstrate how well the paint works. Ученые продемонстрировали свойства этой краски на различных поверхностях – стекле, нержавеющей стали, керамической плитке, гибких полимерных пластинах и даже на кружке.
Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants. Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками.
With regard to CO2 capture, two types of membrane systems are applicable: gas separation membranes (ceramic and polymeric) and gas absorption membranes. Что касается улавливания CO2, то с этой целью применяются два типа мембранных систем: мембраны для сепарации газов (керамические и полимерные) и мембраны для адсорбции газа.
According to the service records you were on call on Coronation Day, replacing ceramic insulators on telegraph poles out by Chinon Court. Согласно служебным книгам, у вас был вызов в День Коронации, замена керамических изоляторов на телеграфном столбе недалеко от Шинон Корт.
The actual architecture of TransHab included three thin-film air bladders covered by alternating layers of ceramic fabric, polyurethane foam, and Kevlar. Модуль TransHab представляет собой три воздушные оболочки, покрытые чередующимися слоями из керамической ткани, полиуретановой пены и кевлара.
And there on the smaller scale, the scale of an earring or a ceramic pot or a musical instrument, was a materiality and a soulfulness. А в более мелких масштабах, на уровне серёжки или керамического горшка, или музыкального инструмента, были важность и душевность.
One experiment, conducted by the scientists in Rice University’s Department of Mechanical Engineering and Materials Science, featured nine ceramic tiles with sprayed-on batteries. В рамках одного из экспериментов, проведенных учеными факультета инженерной механики и материаловедения университета Райса, девять керамических плиток были покрыты краской, способной накапливать заряд.
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!