Примеры употребления "centre wing box" в английском

<>
On 31 December 2005, Mr. Ngoyi was transferred to the Kinshasa Penitentiary and Re-education Centre (CPRK, formerly Makala Central Prison), where he is being held in wing 7. 31 декабря 2005 года г-н Нгойи был переведен в Центр тюремного заключения и перевоспитания в Киншасе (ЦТЗПК)- бывшую центральную тюрьму Макала,- где он содержится в корпусе 7.
Other new facilities include cardiology and specialized urology centres in Karshi, a new branch of Samarkand province emergency medical centre in Akdarya district, sanatoriums for war and labour veterans in Gallyaral district of Djizak province, a new wing of the Chimyon sanatorium in Fergana province, an aquapark for children in Fergana and other medical and social infrastructure facilities. Наряду с этим возведены центры кардиологии и специализированной урологии в городе Карши, Акдарьинский филиал Самаркандского областного центра экстренной медицинской помощи, санаторий для ветеранов войны и труда в Галляаральском районе Джизакской области, новый корпус санатория «Чимён» в Ферганской области, детский аквапарк в городе Фергане и другие объекты медицинской и социальной инфраструктуры.
The registered agent is Offshore Incorporations Limited, at the Offshore Incorporations Centre, P.O. Box 957, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Регистрирующим агентом является “Offshore Incorporations Limited”; адрес этой компании: Offshore Incorporations Centre, PO Box 957, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
Available on CD from the Transport Research Centre (AVV), Rijkswaterstaat, P.O. Box 1031, NL-3000 BA Rotterdam, the Netherlands. Имеются на СД-РОМ в Исследовательском центре по вопросам транспорта (AVV), Rijkswaterstaat, P.O. Box 1031, NL-3000 BA Rotterdam, The Netherlands.
On 10 April, another 228 children associated with the armed wing of FNL in pre-assembly areas were separated and transported to the Gitega centre. 10 апреля еще 228 детей, связанных с вооруженным крылом НОС, которые находились в районах предварительного сбора, были выведены из их состава и переведены в центр в Гитеге.
A “bone-in split breast with back portion, ribs and wing” is produced by cutting a bone-in whole breast with back, ribs, and wings (0601) into two approximately equal portions along the centre of the sternum. " Половину грудки, необваленную, с прилегающей частью спинки, ребрами и крылом " получают путем разрезания необваленной целой грудки со спинкой, ребрами и крыльями (0601) на две приблизительно равные части по центру грудины.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
Rynok Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
The bird had a broken wing. У птицы было сломано крыло.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
The airport is quite far from the city centre. Аэропорт довольно далеко от центра города.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick! Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
Market Square is the historic centre of the city. Площадь Рынок — исторический центр города.
wing attack атака по краю
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Where the frontier of science once was is now the centre. Там где раньше была граница науки, теперь расположено её средоточие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!