Примеры употребления "centre of gravity" в английском с переводом "центр тяжести"

<>
Переводы: все52 центр тяжести50 другие переводы2
So the centre of gravity is very low. Так что центр тяжести очень низкий.
zg = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m), zg- высота центра тяжести судна, загруженного выше основной плоскости (м);
h5 = centre of gravity height of bodywork (unladen) = (h7. 0.5) + h6 + s h5- высота центра тяжести кузова (порожнего) = (h7 ? 0,5) + h6 + s,
KG = height of centre of gravity of loaded vessel above the baseline (m), KG = высота центра тяжести груженого судна над основной плоскостью (м);
KG = distance between the centre of gravity and the keel line [base plane]/in m. KG = расстояние от центра тяжести до килевой линии [основной плоскости], в м.
diagonally on the top chime, with the centre of gravity directly above the point of impact; в диагональном направлении на верхний утор, при этом центр тяжести должен быть расположен непосредственно над точкой удара;
The centre of gravity height for the complete vehicle (laden and unladen) can be calculated as follows: Высота центра тяжести комплектного транспортного средства (нагруженного и ненагруженного) может быть рассчитана следующим образом:
y = lateral distance of centre of gravity of total mass of persons P from centre line in [m]; y = поперечное отстояние центра тяжести общей массы людей Р от диаметральной плоскости, в [м];
zg max = maximum permissible height of the centre of gravity of the loaded vessel above the baseline (m), zg max = максимальная допустимая высота центра тяжести судна, загруженного выше линии базиса (м);
The diameter of the circle measured from the centre of gravity of the vessel/convoy shall not exceed: Диаметр установившейся циркуляции, измеренный по центру тяжести судна/состава, не должен превосходить:
These computations are for the lateral displacement of the vehicle centre of gravity with respect to its initial straight path. Эти расчеты произведены для бокового смещения центра тяжести транспортного средства по отношению к первоначальному прямолинейному движению.
The vertical movement (Δh) of centre of gravity related to the rollover test may be determined by the graphical method shown below. Величина вертикального перемещения (?h) центра тяжести при испытании на опрокидывание может определяться при помощи графического метода, описанного ниже.
h = height above ground of centre of gravity specified by the manufacturer and agreed by the Technical Services conducting the approval test h- высота центра тяжести, указанная изготовителем и принятая техническими службами, которые проводят испытание на официальное утверждение;
by using the measured centre of gravity position in the unladen kerb mass condition and considering the effect of the total occupant mass. путем использования измеренного положения центра тяжести при массе в порожнем состоянии с учетом воздействия массы пассажиров и экипажа.
Δh = the vertical movement (in metres) of the vehicle centre of gravity during a rollover test, as determined in appendix 1 of annex 7 ?h = вертикальное перемещение (в метрах) центра тяжести транспортного средства во время испытания на опрокидывание, как это определено в добавлении 1 к приложению 7.
Δh = the vertical movement (in metres) of the vehicle centre of gravity during a rollover test, as determined in appendix 1 to this annex. ?h = вертикальное перемещение (в метрах) центра тяжести транспортного средства в процессе испытания на опрокидывание, как это определено в добавлении 1 к настоящему приложению;
hR = height above ground of centre of gravity of semi-trailer specified by the manufacturer and agreed by the technical services conducting the approval test hR = высота центра тяжести полуприцепа над уровнем грунта, указанная заводом-изготовителем и принятая техническими службами, которые проводят испытания на официальное утверждение.
For this reason, it is important to provide a coordinate transformation to resolve the measured lateral acceleration values to the vehicle's centre of gravity location. По этой причине важно предусмотреть согласованную формулу преобразования, которая позволяла бы привести измеренное значение бокового ускорения к месту расположения центра тяжести транспортного средства.
Lateral acceleration data are collected from an accelerometer, corrected for roll angle effects, and resolved to the vehicle's centre of gravity using coordinate transformation equations. Данные бокового ускорения регистрируются акселерометром с поправкой на угол поворота в привязке к центру тяжести транспортного средства с использованием соответствующих уравнений преобразования координат.
Technically speaking, the lateral displacement evaluated under the regulation is not the " lateral displacement of the vehicle's centre of gravity, " but an approximation of this displacement. С технической точки зрения боковое смещение, которое рассчитывается в соответствии с этими правилами, представляет собой не " боковое смещение центра тяжести транспортного средства ", а скорее аппроксимацию этого смещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!