Примеры употребления "centralized voice mail system" в английском

<>
Or, if you can't be contacted, the voice mail system will go back to the options menu. Если с пользователем не удалось связаться, система голосовой почты вернется назад к меню параметров.
This topic discusses the system and menu prompts, greetings, and informational announcements that are used by UM dial plans and auto attendants and how they're used when callers access the voice mail system. В этом разделе рассмотрены приглашения системы и меню, приветствия и информационные сообщения, используемые абонентскими группами единой системы обмена сообщениями и автосекретарями, и их использование при доступе абонентов к системе голосовой почты.
When the user says "Calendar," the voice mail system says, "Sure, and which day should I open?" Если пользователь произносит "календарь", система голосовой почты отвечает: "Конечно. Какой день следует открыть?".
Users who dial in to the voice mail system can access their mailbox using Outlook Voice Access. Пользователи могут получать доступ к своим почтовым ящикам путем подключения по телефону к системе голосовой почты через голосовой доступ к Outlook.
If an incoming call is answered by the voice mail system, the caller is prompted to leave a voice message or if the caller doesn't get prompted, the caller will also be able to leave a voice message for the user. Если на входящий вызов отвечает система голосовой почты, то вызывающей стороне будет предложено оставить голосовое сообщение. Даже если такой запрос не поступает, эта возможность в любом случае остается.
Unified Messaging plays the audio files for these system prompts to callers when they access the voice mail system. Единая система обмена сообщениями воспроизводит звуковые файлы системных приглашений, когда абоненты получают доступ к системе голосовой почты.
Planning and deploying a new deployment of UM or upgrading a legacy voice mail system can pose challenges for organizations. Планирование и развертывание новой среды единой системы обмена сообщениями или обновление старой системы голосовой почты может представлять трудность для организаций.
Click this button to enter a PIN that the user will use to access the voice mail system. Эта кнопка позволяет вручную задать ПИН-код, который пользователь будет применять для доступа к системе голосовой почты.
The user says "Voice mail," and the voice mail system reads the message header and then the name, subject, time, and priority for the voice messages that are in the user's mailbox. Пользователь произносит фразу "Голосовая почта", и система голосовой почты воспроизводит заголовок, а затем имя, тему, время и приоритет для голосовых сообщений в почтовом ящике пользователя.
If they try to add a group with no members as one of the recipients of a message or meeting request that they’re creating over the phone, the voice mail system won’t add the group to the message, and will say "The message could not be sent because the contact does not appear to have a valid email address." Если пользователь попытается добавить пустую группу в качестве одного из получателей сообщения или приглашения на собрание, созданных с помощью телефона, система голосовой почты не добавит группу в список получателей сообщения и воспроизведет следующее уведомление: "Не удалось отправить сообщение, поскольку у контакта нет допустимого адреса электронной почты".
If the language they chose isn’t supported by Outlook Voice Access, the voice mail system will use the same language that callers hear when they’re prompted to leave a voice message. Если выбранный язык не поддерживается для голосового доступа к Outlook, то система голосовой почты использует тот же язык, который слышат абоненты, когда им предлагается оставить голосовое сообщение.
There are two types of callers who access the voice mail system using the Outlook Voice Access number configured on a UM dial plan: unauthenticated callers and authenticated callers. Существует два типа звонящих, которые используют голосовую почту при помощи номера голосового доступа к Outlook, настроенного для абонентской группы единой системы обмена сообщениями: прошедшие проверку подлинности и не прошедшие проверку подлинности.
When a caller selects Find Me, the voice mail system will attempt to locate you at up to two different phone numbers, and then connect the caller to you if you're available at one of the phone numbers. Если абонент выбирает действие "Найти меня", система голосовой почты пытается найти вас по двум другим номерам телефона и соединить с ним, если вы ответили.
System prompts are used to welcome callers and to inform them of their options when they use the voice mail system. Системные приглашения используются, чтобы приветствовать абонентов и информировать их о возможностях применения системы голосовой почты.
The voice mail system reads each calendar appointment for that day for the user. Система голосовой почты воспроизводит сведения о каждой встрече, запланированной на этот день для данного пользователя.
The voice mail system measures how well the sounds in the recording match the words, numbers, and phrases. Система голосовой почты измеряет качество звучания и произношения слов, чисел и фраз в записи.
An interface that is used to navigate the menus of a voice mail system using DTMF, also known as touchtone, inputs. Интерфейс, который используется для перемещения по меню системы голосовой почты с помощью входных данных DTMF (тонального набора).
The voice mail system tries to find and use the best match for the language the user chose when they signed in to Microsoft Outlook Web App or the language they chose on the regional settings in Outlook Web App. Система голосовой почты попытается найти и использовать лучшее соответствие для языка, выбранного пользователями при входе в Майкрософт Outlook Web App или в разделе "Язык и стандарты" в Outlook Web App.
If your users want to have the voice mail system just answer their incoming calls and record a voice message, you don't have to create any call answering rules. Если система голосовой почты необходима только для ответов на входящие вызовы и записи голосовых сообщений, правила автоответчика создавать не требуется.
After they gain access to the voice mail system, they’re using the Outlook Voice Access feature. После получения доступа к системе голосовой почты абоненты получают возможность использовать функцию голосового доступа к.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!