Примеры употребления "central America" в английском

<>
The Gangs of Central America Банды Центральной Америки
Failing states in Central America Страны-банкроты в Центральной Америке
Mexico, Central America, and the islands. Мексика, Центральная Америка и острова.
Captain, you'll cruise offshore north and central America. Капитан Пуф, курсируйте в прибрежных зонах Северной и Центральной Америки.
The same is true for much of Central America. То же самое относится и ко многим странам Центральной Америки.
Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides. Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами.
Is Free Trade With the US Right for Central America? Правильным ли будет для Центральной Америки
The problem of juvenile gangs in Central America is not new. Для Центральной Америки проблема подростковых банд не новая.
Mexico and Central America will also suffer from the long recession. Мексика и Центральная Америка также пострадают от продолжительного спада.
But the ghosts of past violence are not confined to Central America. Призраки прошлого насилия бродят не только по Центральной Америке.
natural resource-rich South America and natural resource-poor Central America and Mexico. богатая природными ресурсами Южная Америка и бедная природными ресурсами Центральная Америка и Мексика.
The trouble is that Central America relies on third countries for knit fabrics. Проблема заключается в том, что страны Центральная Америка сами импортируют трикотажные ткани из третьих стран.
Seminar on Regional Integration of the Caribbean and Central America, Martinique, October 1998; семинар по вопросу региональной интеграции Карибского бассейна и Центральной Америки (Мартиника, октябрь 1998 года);
The US textile lobby insisted that knit fabrics exported north come from Central America. Лоббисты текстильной промышленности США настояли на том, чтобы трикотажные ткани, которые экспортируются на север, производились в Центральной Америке.
Instead, it condemns Central America to carry its dismal past far into the future. Вместо этого данное соглашение обрекает Центральную Америку на то, чтобы ее печальное прошлое осталось с ней даже и в отдаленном будущем.
Other malaria margins where eradication efforts are underway are China, the Philippines, and Central America. Другие приграничные области малярии, где осуществляются усилия по искоренению, это Китай, Филиппины и Центральная Америка.
the prolonged civil wars that savaged Central America during the 1980's, and America's deportation policies. продолжительные гражданские войны в Центральной Америке в 1980-х годах и депортационная политика США.
Did the Maya of Central America really create one of the most advanced civilizations of ancient times? Действительно ли Майя в Центральной Америке создали одну из самых продвинутых цивилизаций древности?
The outliers were Venezuela, despite high oil prices, and the Caribbean Basin: Mexico, Central America, and the islands. Выбиваются из общей хорошей статистики Венесуэла, несмотря на высокие цены на нефть, и страны карибского бассейна: Мексика, Центральная Америка и острова.
Sixth Day of Discussion on Notarial Law in the North, Central America and the Caribbean, Tegucigalpa, June 1991 VI Семинар по нотариальному праву стран Северной и Центральной Америки и Карибского бассейна, Тегусигальпа, июнь 1991 года
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!