Примеры употребления "cell phones" в английском с переводом "мобильный"

<>
Cell phones dinging and ringing Мобильный вибрирует и звенит
Cell phones were adopted in about eight years. Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет.
So, our cell phones can now build a place history. Итак, наши мобильные телефоны могут создать список мест, где мы были.
a relatively small number of office workers, cell phones, and computers. сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
Recent technologies - like the PC, the web, cell phones - were under a decade. Недавние технологии - персональный компьютер, веб, мобильные телефоны - потребовали менее десяти лет.
And you'd have to start a new category, right between cell phones and chocolate. И вам придется завести новую категорию где-то между мобильными телефонами и шоколадом.
Cell phones, hats, rings, and bling, take it off and put it in the basket. Мобильные, кепки, кольца, железки - снять и в корзину.
Sites or products that enable illegal access of cell phones and other communications or content delivery systems/devices сайты или продукты, которые обеспечивают несанкционированный доступ к мобильным телефонам и другим средствам коммуникации или системам и устройствам передачи данных;
Tracking the movement of individuals by the locator in their cell phones is possible, and it is surely under consideration. Отслеживание перемещений индивидуумов при помощи маяков в их мобильных телефонах технически возможно и, безусловно, такой вариант рассматривается.
And when I was writing my thesis on cell phones, I realized that everyone was carrying around wormholes in their pockets. Когда я писала свою диссертацию по мобильным телефонам, я осознала, что все вокруг носят пространственно-временные туннели у себя в карманах.
Another thing that really bothers me about cell phones today - this is probably my biggest pet peeve in all of technology. Еще одна штука, которая сильно меня раздражает в мобильных телефонах, это, наверное, моя любимая мозоль во всей технике.
The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions. Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач.
We now deliver food in over 30 countries over cell phones, transforming even the presence of refugees in countries, and other ways. В настоящее время мы отправляем еду в 30 стран мира с помощью мобильных телефонов, позволяя изменить само существование беженцев, и не только это.
Number of users who use filtering services for cell phones and PHS: approximately 4.95 million as of the end of December 2008 ] [Число абонентов, использующих услуги фильтрования для мобильных телефонов и PHS-систем: примерно 4,95 миллиона на конец декабря 2008 года.
Cell phones and Internet connectivity could reach all of Africa at low cost, ending the economic isolation of hundreds of millions of people. Распространение мобильных телефонов и Интернета на всю территорию Африки можно осуществить при незначительных затратах, положив таким образом конец экономической изоляции сотен миллионов людей.
Sorry to interrupt, but my team's been up on a wire monitoring the cell phones of several key members of Racine's organization. Простите, что прерываю, но моя команда прослушивала мобильные нескольких ключевых членов организации Расина.
Cordless phones (2.4 GHz), wireless LANs, wireless video transmitters, microwave ovens, and some cell phones can interfere with the operation of the speed wheel. Работающие на частоте 2,4 ГГц беспроводные телефоны и сети, телевизионные передатчики, микроволновые печи, а также некоторые мобильные телефоны могут вызывать помехи в работе гоночного руля.
And I'm sure everyone here enjoys cell phones that can actually be used in the remote areas of the world, in the Third World countries. Я уверен, что все нам нравятся мобильные телефоны, которые можно использовать в отдалённых местах мира, в странах Третьего мира.
These measures include computers, cell phones and the Internet, as well as technologies that are internal to the firm and its close associates (intranets, extranets and EDI). Оценки охватывали компьютеры, мобильные телефоны и Интернет, а также технологии, используемые в пределах самих фирм и их ближайших ассоциированных партнеров (интранеты, экстранеты и электронный обмен данными (ЭОД)).
Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor. Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!