Примеры употребления "cell phone" в английском с переводом "сотовый телефон"

<>
Переводы: все380 мобильный126 сотовый телефон69 другие переводы185
Only Gossip Girl's cell phone number. Только номер сотового телефона "Сплетницы".
Cell phone receivers and detonators for bombs. Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб.
Can you give me her cell phone number? Вы можете дать мне ее номер сотового телефона?
That would be enough to power your cell phone. . может снабдить питанием сотовый телефон.
On New Year’s Eve 2004, Hilbert’s cell phone rang. В канун Нового 2004 года зазвонил сотовый телефон Хилберта.
Well, it's not a home phone or a cell phone. Итак, это не домашний и не сотовый телефон.
Police refuse to return Chen's personal computer and cell phone. Полиция отказывается возвратить Чэню персональный компьютер и сотовый телефон.
And suddenly I realized that a cell phone could be a cow. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
I even gave the driver my cell phone as a token of gratitude. Я даже дал водителю свой сотовый телефон в знак благодарности.
Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything. У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё.
And for molecular programming, the question is how does your cell phone know when to stop growing? Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост?
Hotels and businesses can shut down unused rooms from a central location, or even a cell phone. Отели и офисы могут выключать их в тех помещениях, которые не используются - центрально или даже через сотовый телефон.
He was able to call for help on his cell phone as the snake eased its grip. Он сумел позвонить по сотовому телефону с просьбой о помощи, когда питон ослабил свою хватку.
These components communicate to my cell phone in my pocket which acts as the communication and computation device. Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
Not surprisingly, it was in Africa - not Europe or America - where the cell phone first overtook the housebound handset. Неудивительно, что именно в Африке, а не в Америке или Европе, первый сотовый телефон заменил аппарат стационарного домашнего телефона.
If a cell phone play during the show, Pick up the culprit and we will take to the stage. Если сотовый телефон зазвонит во время шоу, нарушителя мы выведем на сцену.
You want an old-fashioned cell phone that you flip open and is about as big as your head? Хочешь устаревший сотовый телефон-раскладушку размером с твою голову?
He answered a 911 call last night at 10:23 from a local girl, Keeley Farlowe, on her cell phone. Прошлой ночью, в 10:23, он ответил на вызов по 911 от местной жительницы, Кили Фарлоу, совершённый по её сотовому телефону.
In each instance, the perpetrator held a cell phone close to an Aristocrat Mark VI model slot machine shortly before a run of good fortune. В каждом случае злоумышленник прикладывал сотовый телефон к автомату модели Aristocrat Mark VI, а потом нажимал наудачу кнопку.
Inside is a cell phone, we must be able to reach you round the clock, until we close file and we don't need you. Внутри сотовый телефон, вы должны быть в доступе круглосуточно, пока мы не закончим, и вы нам больше не понадобитесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!