Примеры употребления "cdma center frequency channel assignment" в английском

<>
Open every frequency channel you can. Проверь все частотные каналы связи.
frequency class of data channel: class 600 corresponding to ISO Standard 6487 (1980); класс частоты измерительной цепи: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1980);
Times of miscellaneous weekly and monthly broadcasts transmitted in the ASBU-1 frequency range leased by the ASBU on satellite channel 17 belonging to ARABSAT График различных еженедельных и ежемесячных передач, передаваемых в диапазоне частот РСАГ-1, арендованных РСАГ на спутниковом канале 17, принадлежащем АРАБСАТ Доклад
The response curves of phase and amplitude against frequency shall be determined by measuring the output signals of the data channel in terms of phase and amplitude against a known input signal, for various values of this signal varying between FL and 10 times the CFC or 3,000 Hz, whichever is lower. Характеристики кривых фазы и амплитуды в зависимости от частоты определяются посредством измерения выходных сигналов канала записи данных в виде фазы и амплитуды как функции известного входного сигнала для его различных значений в пределах от FL до 10 х КЧХ или 3000 Гц, в зависимости от того, какое из этих значений будет ниже.
The Coordination and Accounts Unit will be headed by the Communications and Information Technology Section Coordination Officer (Field Service level), who will coordinate and liaise with telecommunications and national authorities in Kenya and Somalia regarding frequency assignment and spectrum management. Группу координации и счетов возглавит сотрудник по вопросам координации из Секции связи и информационных технологий (категория полевой службы), который будет координировать усилия и взаимодействовать с телекоммуникационными органами и национальными ведомствами Кении и Сомали в таких вопросах, как выделение частот и распределение частотного спектра.
Add the user who will create the sales order to the list of users for the call center channel. Добавьте пользователя, который будет создавать заказ на продажу, в список пользователей для канала центра обработки вызовов.
Add the user who is creating sales orders to the list of users for the call center channel. Добавьте пользователя, который создает заказы на продажу, в список пользователей для канала центра обработки вызовов.
Additionally, you must add the user who creates sales orders to the list of users for the call center channel. Кроме того, следует добавить пользователя, который создает заказы на продажу, в список пользователей для канала центра обработки вызовов.
The call center is a new channel type that you can set up in the Retail module. Центр обработки вызовов — это новый тип канала, который можно настроить в модуле Розница.
Media Center will scan each channel individually and display its signal strength. Media Center проверит каждый канал и отобразит уровень его сигнала.
We have added the call center as a new type of retail channel in Microsoft Dynamics AX 2012 R3. Мы добавили центр обработки вызовов как новый тип канала розничной торговли в Microsoft Dynamics AX 2012 R3.
The call center has been added as a new retail channel type Добавлен центр обработки вызовов в качестве нового типа канала розничной торговли
Details such as the frequency of audit coverage, resource requirements, duration, expected reporting dates and total time and cost budgets for each individual assignment, were not documented in the audit plan. В планах ревизии доку-ментально не отражены такие подробные сведе-ния, как частотность ревизионного охвата, потребности в ресурcах, продолжительность, ожидаемые сроки представления данных, а также общий объем времени и бюджетных смет по каждому отдельному мероприятию;
For example, if a user performs an eDiscovery search using the eDiscovery Center in SharePoint 2016, Exchange checks whether the user is a member of the Discovery Management role group or has the Mailbox Search role assigned and the mailboxes being searched are within the scope of the RBAC role assignment. Например, если пользователь выполняет поиск eDiscovery с использованием Центр обнаружения электронных данных в SharePoint 2016, Exchange проверяет, является ли пользователь участником группы ролей "Управление обнаружением", назначена ли ему роль "Поиск в почтовых ящиках" и находятся ли почтовые ящики, в которых выполняется поиск, в области назначения ролей RBAC.
The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487. Измерительная аппаратура В ходе испытания регистрируется ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных для класса 1000 частотных характеристик, в соответствии со стандартом ISO 6487.
And he got an assignment from the Center to find approaches to Runge. И он получил задание Центра найти доступ к Рунге.
If you have any questions about this Privacy Policy or the Service, please find the appropriate support channel in the Help Center at which to contact us. Если у вас возникли какие-либо вопросы о Политике конфиденциальности или Сервисе, найдите в Справочном центре подходящий канал связи с нами.
A new retail channel type is added: call center. Добавлен новый тип канала розничной торговли — центр обработки вызовов.
Before you can use source codes in sales orders, the Enable directed selling check box must be selected in the channel settings for the call center. Перед использованием кодов источника в заказах на продажу установите флажок Включить направленные продажи в настройках канала для центра обработки вызовов.
Before you can use any payment methods in the Sales order form, the Enable order completion check box must be selected in the channel settings for the call center. Перед использованием любых способов оплаты в форме Заказ на продажу необходимо установить флажок Включить заполнение заказа в настройках канала для центра обработки вызовов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!