Примеры употребления "cathedral" в английском с переводом "собор"

<>
This is a gothic cathedral. Это готический собор.
Is Kazan Cathedral far from here? Казанский Собор далеко?
Notre Dame Cathedral Paris, June 1971. Собор Нотр-Дама Париж, июнь 1971.
Tanner's at The Blessed Saints Cathedral. Тэннэр в Соборе Василия Блаженного.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
Is Saint Isaac's Cathedral far from here? Исаакиевский Собор далеко?
I think of it as sort of a cathedral. Почему это? Я вижу в ней своего рода собор.
How do I get to the Annunciation Cathedral from here? Как добраться отсюда до Благовещенского собора?
In a gothic cathedral, this kind of music is perfect. Для готического собора идеально подходит такая музыка.
Were you at the St. Paul's Cathedral last night? Ты была вчера в соборе Святого Павла?
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child. В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело.
I made it from that wood you liked from the cathedral. Я сделал это из дерева, которое Вы любили из собора.
A demon in all his unholy glory appeared in Hereford Cathedral. Демон во всех его нечестивой славы появился в Херефордский Собор.
He was buried at Hereford Cathedral but he was baptised here. Он был похоронен на Херефордский Собор но он был крещен здесь.
How can I get to the Saints Peter and Paul Cathedral? Как добраться до Петропавловского собора?
But Kevin has a big Christmas recital tomorrow at the cathedral downtown. Но у Кевина завтра важное рождественское прослушивание в соборе в центре города.
They assembled at the Hyatt, a block from the golden-domed Saint Sophia Cathedral. Они собрались в отеле Hyatt, что в одном квартале от Софийского собора с его золочеными куполами.
So technically, on this day every year, the cathedral is without its spiritual head. Так что, технически, в этот день каждый год, собор без его духовный руководитель.
30. Postnik Yakovlev is best known as the man behind St Basil's Cathedral. 30. Постник Яковлев — зодчий, создавший Собор Василия Блаженного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!