Примеры употребления "categorising" в английском

<>
The memoranda provide for an important tool in identifying, specifying and categorising of various potential dual-use commodities. Указанные меморандумы стали важным инструментом в деле выявления, спецификации и категоризации различных товаров, потенциально имеющих двойное назначение.
In addition it was reported that the Contact Group had identified ongoing needs including: an increased military to military dialogue; ensuring that universalization goals are part of the agendas of regional organizations; strategic funding and technical partnerships; European States Parties playing a leading role in universalization in Europe; and categorising the remaining States not Parties according to their concerns and reasons for not acceding to the Convention. Кроме того, Контактная группа определила текущие потребности, в том числе такие, как расширение диалога между военными; обеспечение включения вопроса об универсализации в повестку дня региональных организаций; стратегическое финансирование и партнерство в технической области; европейские государства-участники, играющие ведущую роль в универсализации в Европе; и категоризация государств, все еще не являющихся участниками, с учетом их проблем и причин неприсоединения к Конвенции.
There are several different types of minefields and for the purposes of this paper they are categorised as follows: Имеется несколько разных типов минных полей, и для целей настоящей справки их можно категоризировать следующим образом:
Once resources are related to projects, it becomes clear that quantities recoverable through initial developments and quantities recoverable through improvement of existing or planned projects may be categorised separately. После осуществления привязки ресурсов к проектам становится очевидным, что количества, извлекаемые на этапе первоначальной разработки, и количества, извлекаемые в ходе интенсификации существующих или запланированных проектов, можно категоризировать раздельно.
However, unlike non-road mobile machinery engine categories that are defined by power ranges, cylinder swept volume is used as the criteria in categorising marine engines. Однако, в отличие от категорий двигателей, предназначенных для недорожных транспортных машин и классифицируемых по мощности, в качестве критериев классификации судовых двигателей применяется рабочий объем цилиндров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!