Примеры употребления "catastrophe" в английском с переводом "катастрофа"

<>
That catastrophe must be forestalled. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
The Politics of Cosmic Catastrophe Политика космической катастрофы
. and then a catastrophe happened. .а потом произошла катастрофа.
So this is a catastrophe. Так что это катастрофа.
a single story of catastrophe. Единственный рассказ о катастрофе.
Sixty Years of the Palestinian “Catastrophe Шестьдесят лет палестинской «катастрофе»
How could such a catastrophe happen? Как может случиться такая катастрофа?
Observing none of them guarantees catastrophe. Несоблюдение их всех гарантирует катастрофу.
Somalia’s current catastrophe is not unique. Нынешняя катастрофа в Сомали не уникальна.
Netanyahu is an ideologue of Jewish catastrophe. Нетаньяху - сторонник идеологии о Еврейской катастрофе.
There was no major new genocidal catastrophe. Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
Jack Gruber is out there, planning a catastrophe. Джек Грубер там, планирует катастрофу.
This is a catastrophe waiting to happen again. Такая катастрофа готова повториться.
We need far more - and better - catastrophe bonds. Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable. Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
He is referring to the problem as a "catastrophe". Он называет проблему «катастрофой».
Indeed, the Chernobyl catastrophe was an historic turning point: Действительно, чернобыльская катастрофа была поворотным моментом в истории:
They only gather like this at times of great catastrophe. Только большие катастрофы привлекают столько жнецов.
Thus, the world economy may dodge yet another potential catastrophe. Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
That could force Athens to move faster to avoid catastrophe. Это может заставить Афины двигаться быстрее, чтобы избежать катастрофы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!