Примеры употребления "catania duomo" в английском

<>
My name's Mateo Strano, from Catania. Меня зовут Матэо Страно, я из Катании.
The Duomo was purchased with just one locket. За один локон был куплен знаменитый собор.
When I left Catania, I lost everything. Уехав из Катании, дорогой Антонио, я всё потерял.
Outside the Duomo, Riario said your true loyalty was to us, implying that it had once been otherwise. Там, за собром, Риарио сказал, что по-настоящему вы преданны нам, намекая, что однажды было по-другому.
That one where he asks you to return to Catania, and to think about marrying. Он просит тебя вернуться в Катанию и подумать о женитьбе.
I saw you fight off many men in the Duomo, I would say you already have. Я видел, как ты сражался в Дуомо, и сказал бы, что ты уже понял.
From Palermo to Catania, from Palermo to Trapani! От Палермо до Катании, От Палермо до Трапани!
She sent me to save you at the Duomo that day. Она отправила меня, чтобы спасти вас в Дуомо в тот день.
And that his future father-in-law is from one of the best families in Catania. И что его будущий тесть происходит из уважаемой в Катании семьи.
Attended a high school run by nuns in Catania. Она училась в монастырском колледже в Катании.
I bought her that dress in Catania and took her for a stroll for a specific reason. Я купил ей это платье в Катании и настоял, чтобы она в нём прогулялась.
Do you know why I was federal of Catania? Вы знаете, почему я был в Федерации Катании?
My seducer son had to arrive from Catania, to make him jealous. Мой сын - соблазнитель приехал из Катании, чем вызвал его ревность.
The most handsome boy in Catania. Ты самый красивый мальчик в Катании.
I went to Catania. Я отправился в Катанию.
A Forum on Global Action against Trafficking in Persons was organized in Catania, Italy, on 14 December 2000, in collaboration with UNICRI and the Government of Italy, as a side event of the High-level Political Signing Conference for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. В Катании, Италия, 14 декабря 2000 года в сотрудничестве с ЮНИКРИ и правительством Италии во время проведения Политической конференции высокого уровня для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней был проведен форум по организации всемирной борьбы с торговлей людьми.
President of the Academy of Legal Sciences of Croatia; President of the Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova and Catania), Austria (Vienna and Graz), Poland (Torun and Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague), etc. Президент Академии юридических наук Хорватии; председатель Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; приглашенный профессор в университетах Соединенных Штатах Америки (Йель и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя и Катания), Австрии (Вена и Грац), Польши (Торунь и Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландов (Гаага) и т.д.
The twenty-second meeting of the Programme Task Force was held in Catania (Italy) on 5 April 2006. Двадцать второе совещание Целевой группы программы состоялось 5 апреля 2006 года в Катании (Италия).
The delegation of the United Kingdom presented the results of the Workshop on Economic Impacts of Air Pollution on Cultural Heritage, held in April 2006 in Catania (Italy), drawing attention to its conclusions. Делегация Соединенного Королевства рассказала о результатах рабочего совещания по экономическим последствиям загрязнения воздуха для культурного наследия, состоявшегося в апреле 2006 года в Катанье (Италия), и обратила внимание на сделанные на нем выводы.
President of Academy of Legal Sciences of Croatia; President of Association of Teachers and Other Scientists, Zagreb; visiting Professor at universities in the United States of America (Yale and Duke), Germany (Freiburg), Italy (Rome, Trieste, Padova, Catania), Austria (Vienna, Graz), Poland (Torun, Krakow), Hungary (Budapest), Slovenia (Ljubljana), the Netherlands (The Hague) etc. Президент Академии юридических наук Хорватии; президент Ассоциации преподавателей и других ученых, Загреб; внештатный профессор университетов в Соединенных Штатах Америки (Йейл и Дьюк), Германии (Фрайбург), Италии (Рим, Триест, Падуя, Катания), Австрии (Вена, Грац), Польше (Торун, Краков), Венгрии (Будапешт), Словении (Любляна), Нидерландах (Гаага) и т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!