Примеры употребления "cat scratch fever" в английском

<>
I think it was the cat scratch. Думаю, все дело в царапине.
You know, you got this cat scratch, and. Знаешь, у тебя была кошачья царапина, и.
I'm not going to a doctor for a cat scratch. Я не поеду к врачу из-за царапины.
It didn't have anything to do with the cat scratch, did it? Но ты же не думаешь, что виновата моя кошка?
I'm not going to the doctor for a cat scratch. Я не пойду к врачу из-за кошачей царапины.
The cat started to scratch the carpet. Кот стал царапать ковёр.
My cat purrs when I scratch behind his ears. Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.
My cat likes it when I scratch her behind the ears. Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.
The cat was on the table. На столе был кот.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
I was a little stunned, but I didn’t seem to have a scratch on me. Я был немного удивлен, но на мне после падения не оказалось ни одной царапины.
The cat slowly approached the mouse. Кошка медленно приблизилась к мыши.
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL). Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
I have hay fever. У меня сенная лихорадка.
This is better than the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это превышает предположения большинства порядка 210-220 тыс., и вынудит многих трейдеров призадуматься, что же делать дальше.
When the cat is away, the mice will play. Кот за двери - мыши в пляс.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
This is right in line with the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это значение близко к предположениям большинства в 210-220 тысяч. Таким образом, многие трейдеры могут ломать голову о том, что делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!