Примеры употребления "castiron rule" в английском

<>
The queen reigns, but does not rule in England. В Англии королева властвует, но не правит.
This rule can be read in two different ways. Это правило можно прочитать двумя способами.
He makes it a rule never to speak ill of others. Он взял за правило никогда не говорить дурно о других.
I make it rule never to borrow money. Я взял себе за правило - никогда не занимать денег.
This rule cannot be applied to you. Это правило не может быть применено к вам.
I make it a rule to get up at six. Возьми за правило вставать в шесть.
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
This is an exception to the rule. Это исключение из правила.
This world is a mess, and I just... need to rule it. В мире бардак, и мне просто нужно править им.
I make it a rule to get up early. Я возьму за правило просыпаться рано.
There is a very strict rule forbidding smoking in bed. Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.
She makes it a rule to get up at six every morning. Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
There is no rule without exceptions. Нет правила без исключений.
There is no rule but has some exceptions. Правила нет, но есть некоторые исключения.
There are some cases where the rule does not hold good. Есть случаи, когда это правило не выполняется.
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages. Обычно японцы не сильны в иностранных языках.
He urged us to obey the rule. Он призвал нас соблюдать правила.
This rule does not apply. Это правило не действует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!