Примеры употребления "cast" в английском с переводом "бросать"

<>
Cast it into the fire! Брось его в огонь!
Sodium atoms cast different shadows. Атомы натрия бросают другую тень.
I've cast the runes. Я бросала руны.
Neither cast your pearls before swine Не бросай жемчуг перед свиньями
How can you cast suspicion on him? Как можно бросать тень подозрения?
Coming events cast their shadows before them. Надвигающиеся события бросают перед собой тени.
I cast the runes only this morning. Я бросала руны только сегодня утром.
You know, I propose to cast lots. Знаете, я предлагаю бросить жребий.
Death has cast its shadow upon you! Смерть уже бросила на тебя свою тень!
Bind them, and cast them into the fire! Связать их, и бросить их в огонь!
Prepare to be cast into the eternal flames. И так, готовься быть брошенным в вечное пламя.
Now your eyes cast quick, calculating side glances. Сейчас ты бросаешь на людей быстрые, расчетливые взгляды.
We have cast lots - has dropped out to me. Мы бросили жребий - выпало мне.
And they cast him into the den of lions. бросили в ров львиный".
Let him who is without sin cast the first stone. Кто без греха, пусть первым бросит камень.
This fact really cast a shadow over the general success. Этот факт, действительно, бросает тень на общий успех.
Failure would cast a shadow over similar efforts in future. Неудача бросит тень на подобные миссии в будущем.
Somehow I must remove my cast and throw it away. Я должен бросить съёмки.
The British public has spoken and the die is cast. Британское общество высказалось, жребий брошен.
The Greek crisis has cast a pall over the entire eurozone. Греческий кризис бросил тень на всю еврозонону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!