Примеры употребления "cartons" в английском с переводом "коробка"

<>
Our goods are packed in cartons. Наши товары упакованы в коробки.
Nothing but egg cartons, espresso grinds, and Amazon boxes. Ничего, кроме контейнеров от яиц, кофейной гущи и коробок с Amazon.
Look at all the cartons that didn't make the grade. Посмотри на коробки, которые не прошли проверку.
Positions represent containers, such as cartons or plastic bins on a cart, and are assigned to work orders. Позиции представляют контейнеры, такие как коробки или пластмассовые корзины на тележке, назначаются заказам на выполнение работ.
This is particularly useful in retail environments if you want to pack cartons that will refill retail stores from a distribution center. Это особенно полезно в розничной торговле, где требуется упаковывать коробки для пополнения ассортимента розничных магазинов из центра распространения.
This is particularly useful in retail environments where you want to pack cartons in order to refill retail stores from a distribution center. Это особенно полезно в розничной торговле, где требуется упаковывать коробки для пополнения ассортимента розничных магазинов из центра распространения.
The defendant, the owner of a pizzeria in Germany, ordered 90 stacks of pizza cartons from the plaintiff, an Italian manufacturer of pizza-cartons. Ответчик, владелец пиццерии в Германии, разместил у истца, итальянского изготовителя картонных коробок для пиццы, 90 упаковок таких коробок.
Yeah, so, um, you thought you would go with an egg carton? Так, и поэтому ты подумал, что подойдет коробка для яиц?
If you kept smelling that egg carton, it would've killed you. Дальше будете нюхать эти коробки, и вы труп.
The load was packed in carton boxes and described as " computer accessories: cases " in the TIR Carnet. Груз был упакован в картонные коробки и описан в книжке МДП как " компьютерные аксессуары: каркасы ".
Then why don't you go unpack your carton and you and I will give each other a second chance. Тогда почему бы тебе не пойти распаковать свою коробку и ты и я дадим друг другу второй шанс.
57 pieces of flint stones of various sizes in a small carton container with one colour slide and a two-page list in French. 57 изделий из камня разного размера в небольшой картонной коробке с одним цветным слайдом и списком на двух листах на французском языке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!