Примеры употребления "carton stapler" в английском

<>
I put the empty carton back in the fridge to remind us to buy milk. Я ставлю пустой пакет обратно как напоминание, что надо купить молока.
Can't you see a stapler somewhere around there? Ты не видел здесь где-нибудь степлер?
Ok, why don't you leave a full carton to remind us we don't have to buy milk? А почему бы тебе не оставлять полный пакет как напоминание, что молока покупать не надо?
Can you lend me a stapler? Ты не одолжишь мне степлер?
Yeah, so, um, you thought you would go with an egg carton? Так, и поэтому ты подумал, что подойдет коробка для яиц?
Will you please lend me a stapler? Одолжи пожалуйста степлер.
When I put that carton in Keck's smoker, I was in my right mind, just like I was when I saw him put those mites in my hives. Когда я положил картон в дымарь, я был в здравом рассудке, как тогда, когда я увидел, что он подкладывает клещей в мои ульи.
How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause? Как ты думаешь, травму какой тяжести может нанести удар степлером по тупой голове?
Can I get a fifth of Wild Turkey and a carton of Reds, please? Можно мне бутылку "Уайлд Терки" и упаковку "Редс", пожалуйста?
His stapler, his sandwich, my sandwich, And a rock from his zen garden. Его степлер, его сэндвич, мой сэндвич, камень из его сада камней.
I know there's a carton in there, I don't know how much is in it Оно в картонных упаковках, я не знаю, сколько его там
This stapler says "Bea". На степлере написано "Би".
We used to sit and talk about everything going on in her life, eating ice cream straight out of the carton. Мы садились и говорили обо всем, что происходит в ее жизни, ели мороженое прямо из ведёрка.
Yeah, we got a whole lot of nothing here, Except for, uh, a stapler, A laser printer, an adding machine. Да, мы здесь ничего не нашли, за исключением, степлера, лазерного принтера, арифмометра.
I would sooner pour the polluted water of the Ganges down their gullets than give them this carton of cow cancer you call milk. Я скорее бы влила грязную воду из Ганга прямо в их пищевод, чем давала бы им этот пакет с коровьим раком, который вы зовете "молоко".
She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream. Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого.
I can get his face on a milk carton. Я могу отправить его лицо на пакет молока.
She's on vacation with her mom, eating ice cream out of the carton, convincing herself she never liked you in the first place. Она в отпуске со своей мамой, поедает мороженое из стаканчиков, и убеждает себя, что ты вообще никогда её не нравился.
A carton of menthol lights, and I want look like Audrey Hepburn. Блок ментоловых сигарет, и я хочу быть похожим на Одри Хепберна.
Then why don't you go unpack your carton and you and I will give each other a second chance. Тогда почему бы тебе не пойти распаковать свою коробку и ты и я дадим друг другу второй шанс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!