Примеры употребления "cart off" в английском

<>
He can't just cart them off, screaming through the rush-hour. Не уводит же он их силой, кричащих в самые оживленные часы дня.
So with a bit of luck, she'll meet a nice cash machine banker who'll cart her off into the sunset. Так что, если ей повезет, она встретит какого-нибудь банкира с тугим кошельком, который уведет ее в закат.
And when they carted him off, they left the house, like, wide open, so. И когда они его уводили, они оставили дом, как бы, открытым, так что.
For example, you should use different creative for people who added a product to their cart and dropped off then people who only visited your homepage. Например, имеет смысл использовать разное оформление для людей, которые добавили продукт в корзину, но не оформили покупку, и для людей, которые только посетили вашу домашнюю страницу.
Tom, get the hay off that cart and load up the machine gun. Том, убери сено с телеги и заряди пулемет.
You know, the first time I was here, I had a samosa off the street cart. Знаешь, когда я была здесь в первый раз, я брала самосу в уличном ларьке.
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse. Некоторые говорят, что сначала нужно исправить общество, но это всё равно, что ставить телегу впереди лошади.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
View cart Показать содержимое корзины
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Add to shopping cart В корзину
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Shopping cart Корзина
Keep off the grass. По траве не ходить.
Don't put the cart before the horse Не ставь телегу перед лошадью
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Add to cart В корзину
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!