Примеры употребления "carry warranty" в английском

<>
It is next to impossible to carry it out. Осуществить это практически невозможно.
This Limited Warranty gives you specific legal rights Данная Ограниченная Гарантия дает вам определенные права
FEN does not carry domestic news. «Far East Network» не передаёт местные новости.
For the spare parts we do not offer any warranty. Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.
You're not allowed to carry food into the library. В библиотеку нельзя проносить еду.
3 years warranty on all components. 3 года гарантии на все компоненты.
I forced him to carry the suitcase. Я обязал его нести чемодан.
We must insist on the training and instruction of your employees for security and warranty reasons, if for no others. Только по причине безопасности и гарантийных требований мы должны настаивать на инструктаже и обучении Ваших сотрудников.
It's against the law to carry weapons. Ношение оружие противозаконно.
For the handling of the warranty we need the invoice urgently. Для закрытия гарантии нам срочно нужен счет.
It is hard to carry out this plan. Этот план будет сложно реализовать.
Do you grant a warranty on the spare parts we have asked about and for how long? Обеспечиваете ли Вы гарантию на заявленные запчасти, и если да, то на какое время?
You should carry out your first plan. Ты должен исполнить свой первый план.
"It is provided ""as is"" without express or implied warranty" "Программа предоставляется ""как есть"", без какой-либо гарантии, явной или подразумеваемой"
Tom got Mary to carry his suitcase. Том поручил Мэри нести свой чемодан.
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
He helped me to carry the bag. Он помог мне нести сумку.
Who in our area will provide maintenance during the warranty period and afterwards? Кто поблизости от нас гарантирует обслуживание во время гарантийного времени и после него?
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план.
"This software is provided ""as is,"" without warranty of any kind, express or implied" "Данная программа предоставляется ""как есть"", без какой-либо гарантии, явной или подразумеваемой"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!