Примеры употребления "carry off the palm" в английском

<>
Culvert, a big pipe to carry off the water. Водовод, большая труба для спуска воды.
Carry off all the food! Забирайте всю еду!
Be like the palm tree - the more it gets pressed by the cliff, the quicker and more beautiful its rise to the top. Уподобляйся пальме: чем крепче ее сжимает скала, тем быстрее и прекраснее поднимается она кверху.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Swooping down to carry off their prey? Надвигающихся поймать добычу?
Certainly, you can access world’s financial hubs and trade Forex in the palm of your hand with the XGLOBAL Markets MT4 for Android application. Нет проблем! Весь рынок Форекс будет у вас на ладони благодаря приложению Mt4 для Android от XGLOBAL Markets.
Keep off the grass. По траве не ходить.
But they come over the Wall and raid, steal, carry off women. Но они совершают набеги из-за Стены, грабят, крадут женщин.
Point the palm of your hand toward the screen, and move the on-screen hand over the item you want to select. Направьте ладонь в сторону экрана и наведите указатель на экране на тот элемент, который нужно выбрать.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
Everybody must work together in order to obtain the palm leaf fan and put out the flames. Каждый должен сделать все, чтобы получить веер пальмового листа и потушить огонь.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
All the palm trees, date palms. Собирали финиковые пальмы.
He took off the wife-beater. Он снял майку.
I know this city like the palm of my hand. Я знаю этот город как свои пять пальцев.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Jean, Carlos is taking me to the Palm, not out for hoagies. Джин, Карлос ведет меня в Палм, а не в забегаловку.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
So I hope this check from the palm desert casino will suffice. Так что, я надеюсь, что этого чека от казино будет достаточно.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!