Примеры употребления "carriage" в английском

<>
Mixed Contract of Carriage and Forwarding Смешанный договор перевозки и экспедирования
I can't find my carriage. Я не могу найти свой вагон.
Your car is a baby carriage. Твоя машина - детская коляска.
My carriage is at your disposal. Мой экипаж в вашем распоряжении.
I asked the carriage driver for your address. Я попросила водителя кареты доставить меня сюда.
An old Underwood Five with original carriage return. Старенькая "Underwood Five" с оригинальной кареткой.
You can send us back the samples carriage paid. Вы можете отправить образцы обратно, не неся расходов на погрузку и транспортировку.
The carriage will set off, And he will stay back. Вагончик тронется, А он останется.
And one woman stood there with this perfect carriage, her hands at her side, and she talked about the reunion of the 30 after the war and how extraordinary it was. И одна женщина стояла с безупречной осанкой, ее руки по швам, и говорила о воссоединении 30-ти после войны и как замечательно это было.
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. Следующее достижение состоит в переходе СМИ на цифровые носители, что позволяет Интернету служить средством передачи информации для всех других СМИ. Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. В Интернете же можно прочитать журналы, посмотреть фильмы.
Mixed contracts of carriage and forwarding Смешанные договоры перевозки и экспедирования
The 5th carriage is a dining car. В 5 вагоне для Вас работает ресторан.
I'm returning a baby carriage. Я возвращаю детскую коляску.
It's the swag from the carriage, sir. Награбленное с экипажа, сэр.
I recall that the princess refused her usual carriage. Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете.
Review and remove extra characters, such as tabs, line feeds, and carriage returns. Найдите и удалите лишние знаки (символы табуляции, перевода строки, возврата каретки).
Their carriage for legitimate purposes, however, is usually subject to control by licensing and permit, and those details are outlined in paragraph 3 of the resolution. При этом их транспортировка в законных целях обычно регулируется установлением контроля за выдачей лицензий и разрешений, и эти меры подробно изложены в пункте 3 резолюции.
Carriage of transport units ventilated after fumigation Перевозка проветренных после фумигации транспортных единиц
The scientist's in carriage 27, compartment 33. Ученый в купе тридцать три, вагон двадцать семь.
Should I check in a baby carriage? Нужно ли сдавать коляску в багаж?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!