Примеры употребления "cargo hold" в английском

<>
Переводы: все48 грузовой отсек31 грузовой трюм3 другие переводы14
Guys, the cargo hold quick. Ребята, она здесь, скорее.
Analyzing cargo hold ion values. Анализирую ионное содержание судна.
He tracked me down to the cargo hold. Он проследил за мной до грузового люка.
You get Barrett into the cargo hold, take off. Загружаешь Баррета в трюм и смываешься.
We're in the cargo hold of a ship. Мы в трюме корабля.
Antimatter waste has weakened the bulkhead surrounding their cargo hold. Выбросы антиматерии ослабили переборки вокруг их трюма.
Found this in the cargo hold of our crime scene. Нашла это в грузом отсеке нашего места преступления.
Someone just stole a museum exhibit from a cargo hold. Кто-то только что украл из груза музейный экспонат.
For me onboard, so they hid me in their cargo hold. Для меня на борту, они спрятал меня в багажном отсеке.
So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold. Итак, мы знаем, почему тело Хэнка Джеррарда было в багажном отсеке.
You have one sitting in the cargo hold of your ship, but I'm still willing to work with you. У тебя тоже, сидит в грузовой и управляет твоим судном, но я все равно готов с тобой работать.
You think tomorrow's good for the 14 Uzbek girls sitting in a cargo hold on the way to Long Beach? Думаете, завтра подойдёт 14 узбекским девушкам, сидящих в трюме на пути в Лонг-Бич?
Those weapons in the cargo hold, the matching pendants, at first, I thought it meant that we were supposed to help the miners, that we were their saviors. Про оружие из трюма, про схожие кулоны, сперва я подумал, что мы должны были помочь шахтёрам, что мы их герои.
And after seven turbulent hours in the cargo hold of a C-1 30 I arrived in San Diego, went straight to the dock and in front of the entire crew of the U S.S Missouri, I kissed him. После семи часов перелета в грузовом отделе С - 130, я приехала в Сан Диего, сразу же пошла к бухте и поцеловала его прямо перед всем экипажем корабля Миссури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!