Примеры употребления "cares about" в английском

<>
Переводы: все94 беспокоиться26 другие переводы68
Your cat cares about you Ваша кошка заботится о вас
Who cares about the Wall; Кого волнует Стена;
Who cares about that puss? Кто позаботиться об этой киске?
WhatsApp cares about your privacy. WhatsApp заботится об обеспечении конфиденциальности ваших данных.
No one cares about it. Никто не воспринимает его всерьез.
Nobody cares about crappy remakes. Никому не интересны дерьмовые ремейки.
Who cares about the cream puff? Кого волнует пирожное с кремом?
Poor thing, nobody cares about you. Бедная, никто не заботится о тебе.
Ugh, who cares about materialistic things? Тьфу, кто думает о материалистических вещах?
Who cares about a little kiss? Что такого в небольшом поцелуйчике?
Who cares about your stupid dancing teacher? Кому нужен твой дурацкий учитель танцев?
Nobody cares about the goddamn letterhead, okay? Всем наплевать на чертов бланк, ясно?
Which means he cares about his foster brother. Это означает, что он заботится о своем молочном брате.
Who cares about the Wall; forget politics; money rules. Кого волнует Стена; забудьте о политике; правят деньги.
I look like a guy who cares about clothes? Я похож на парня, которому есть дело до шмоток?
Well, I bet Brandt cares about a plus point 3. Ну, значит Брэду будет дело до плюс 0, 3.
But it's not just Chinese heroes he cares about. однако он заботится не только о китайских героях.
This man cares about his family, and he made a mistake. Дри просто волнуется за свою семью и он совершил ошибку.
You're still a bitter loner who only cares about herself. Ты всё та же хамка, которая только о себе и думает.
Family cares about you, not what you can do for them. Семью интересуешь ты сам, а не то, что с тебя можно поиметь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!