Примеры употребления "career change" в английском

<>
Переводы: все7 смена работы1 другие переводы6
It's so easy, you should consider a career change. Это так просто, вам надо подумать о смене работы.
I can give you the name of a very trustworthy secret service agent who's considering a career change. Я могу дать тебе имя очень надежного спецагента, которая готова сменить карьеру.
The anger in me against corruption made me to make a big career change last year, becoming a full-time practicing lawyer. Гнев против коррупции заставил меня внести большие изменения в свою карьеру в прошлом году, и стать практикующим юристом.
The centres also provide workshops on topics including career change, networking, preparing job applications (personal history profiles), competency-based interviews and reputation management. Центры также проводят практикумы по таким вопросам, как изменение карьеры, расширение сети контактов, подготовка заявлений на должность (заполнение биографической анкеты), собеседования с учетом профессиональных качеств и поддержание репутации.
They know that a mid-life career change is difficult, so they want to make the right choice while they are very young. Они знают, что менять карьеру в среднем возрасте тяжело, поэтому хотят сделать правильный выбор, пока ещё молоды.
The centres also provide workshops on topics such as career change, networking, preparing job applications (personal history profile), competency-based interviews and reputation management. Центры проводят также практикумы по таким темам, как изменение карьеры, расширение сети контактов, подготовка заявлений на должность (заполнение биографической анкеты), проведение собеседований с учетом профессиональных качеств и управление репутацией.
Margaret Pardoel, mother of the first Australian soldier to be killed in Iraq since the commencement of hostilities, has expressed anger over the death of her only son, a father of three, who was about to return home to Australia and had been planning a career change. Маргарет Пардоел, мать австралийского солдата, первым убитого в Ираке с момента начала боевых действий, выразила возмущение смертью своего единственного сына, отца трех детей, собиравшегося вернуться домой в Австралию и планировавшего поменять карьеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!