Примеры употребления "carcinomas" в английском

<>
Переводы: все13 карцинома6 рак3 другие переводы4
The Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment found that the alveolar/bronchiolar carcinomas in male mice should not totally be discounted and that the finding of lung tumours in male mice may be of importance for humans (CSTEE 1998). Научный комитет по вопросам токсичности, экотоксичности и окружающей среды пришел к выводу, что альвеолярные/бронхиальные гепатомы у мышей-самцов не следует полностью сбрасывать со счетов и что обнаружение опухолей легких у мышей-самцов может иметь важное значение для охраны здоровья человека (CSTEE 1998).
However, the EU risk assessment (EC 2000) noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals. Однако в оценке рисков ЕС (EC 2000) было отмечено, что, хотя у мышей учащалось возникновение альвеолярных/бронхиальных гепатом, результаты вписывались в рамки контрольных показателей в прошлом и контрольные показатели свидетельствовали о гораздо более частом возникновении аденом легких, чем у подопытных животных.
However, the EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals. Однако в оценке рисков, подготовленной ЕС (ЕС 2000), отмечается также, что, несмотря на учащение альвеолярных/бронхиальных раковых опухолей у мышей, результаты не вышли за пределы исторических контрольных показателей и контрольные показатели свидетельствовали о более частом возникновении аденом легких, чем у подопытных животных.
However, EPA's Integrated Risk Information System (IRIS) currently lists beta-HCH as a possible human carcinogen based on the incidence of hepatic nodules and hepatocellular carcinomas observed in male mice administered beta-HCH at a single dose level in the diet (USEPA, 2006). Однако в рамках используемой АООС Комплексной системы информации о рисках (ИРИС) бета-ГХГ в настоящее время классифицируется как вещество, потенциально канцерогенное для человека, на основании данных о возникновении узелковых новообразований в печени и злокачественных гепатом у мышей-самцов, получавших бета-ГХГ единой дозой с рационом (USEPA, 2006).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!