Примеры употребления "caption section" в английском

<>
At the bottom of the Ingestion Settings tab, there is a Closed Caption section. В нижней части вкладки Настройки трансляции есть раздел Субтитры.
The caption on the tweet reads: "I don't always drive drunk at 3x the legal blood alcohol limit ... but when I do, I indict Gov. Perry for calling me out about it." Подпись в твите гласит: "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.. но когда я это делаю, я предъявляю обвинения губернатору Перри за то, что он говорит мне об этом".
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
Add the Caption element to your element representing this animated GIF. Добавьте элемент Caption в элемент , представляющий анимированный GIF-файл.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
You can edit time codes by downloading the caption file and using a plain text (.txt) editing program like TextEdit or Notepad to edit the captions. Временные коды можно также изменить в обычном текстовом редакторе для файлов в формате .txt, например, TextEdit или Notepad.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
To add, edit or delete a caption: Чтобы добавить, отредактировать или удалить подпись:
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
Once you've recorded or uploaded a video, you can add a filter, a caption and your location before sharing. Записав или загрузив видео, вы можете применить фильтр, добавить подпись и место перед тем, как поделиться им с другими.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
Learn how to add or edit the caption of a photo or video you've already posted. Узнайте, как добавить или отредактировать подпись к опубликованному фото или видео.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
If you're not creating a new album, listen for "Say something about this photo" and enter your caption. Если вы не создаете новый альбом, введите свою подпись после того, как услышите фразу «Расскажите об этом фото».
Browse by section Обзор по разделу
How do I add a caption before sharing my photo or video? Как добавить подпись, перед тем как поделиться фото или видео?
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
In the example above, the image is missing a caption. В примере выше у изображения нет подписи.
They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea. Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
Click on any line of caption text to jump to that part of the video. Нажмите на строку текста, если хотите перейти к соответствующей части видео.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!