Примеры употребления "captain's motorboat" в английском

<>
Captain's all over me to close out the Chapin case. Капитан меня торопит с закрытием дела Чапина.
A boat or a motorboat? Лодку или моторную лодку?
All we need is a way to pump and recirculate the captain's blood through a heating element. Все что нам нужно - найти способ для перекачки и продвижения крови капитана через нагревательный элемент.
Then maybe, if you're super-lucky, you might find a girl who will motorboat you right back. А может, если ты очень везучий, то сможешь найти девушку, которая сама прокатит тебя.
USS Enterprise, Captain's Personal Log. USS "Энтерпрайз", личный журнал капитана.
When we were kids, we had a motorboat. Когда мы были детьми, у нас был моторный катер.
Anyways, guys, the captain's gone. В любом случае, ребята, капитан ушел.
We're gonna get this motorboat going. Ну что ж, давайте заведём эту лодку.
It's why you went to D C., why you took the captain's exam. Поэтому вы поехали в Вашингтон, поэтому сдали экзамен.
Touch and motorboat. Потрогать и уткнуться в нее лицом.
Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey up the Congo River to find Mr. Kurtz, an ivory trader stationed deep in the jungle. "Сердце тьмы" - это история капитана корабля, путешествующего вверх по реке Конго с целью найти мистера Курца, торговца слоновой костью, живущего в глубине джунглей.
I just got this motorboat. Я только что купил этот катер.
Captain's Log, Stardate 9529.1. Бортовой журнал, Звёздное время 9529.
This plan sounded a hell of a lot better when we were going by motorboat. Этот план звучит чертовски лучше Когда мы приплыли на моторке.
Captain's log, stardate 9529. Бортовой журнал, Звёздное время 9529.
I heard about your wedding vows, and I don't think mom wants to motorboat Grayson. Я наслышан о твоей свадебной клятве и я не думаю, что она захочет уткнуться носом в грудь грейсона.
I must admit, I harbored my doubts to its authenticity right up until yesterday when I took the merchant captain's ship and found Vazquez's story neatly written into his log. Не скрою, у меня были сомнения в подлинности истории до вчерашнего вечера, когда я захватил капитана торгового судна и прочитал историю Васкеса в корабельном журнале.
No, it's a motorboat. Нет, это моторная лодка.
And you'll show the captain's table how burgers are done. А вы, я надеюсь, покажете нам какими должны быть бургеры.
* Go on, you little motorboat! Вперед, маленькая моторка!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!