Примеры употребления "capital city" в английском с переводом "столица"

<>
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
What's the capital city of Finland? Какой город является столицей Финляндии?
He called it the capital city of disappointment. Он сказал, что это столица разочарования.
Our destination, Burma's brand-new capital city, Naypyidaw Наш пункт назначения - новейшая столица Бирмы - Нейпьидо
Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
It's on the outskirts of Nairobi, the capital city of Kenya. Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
You'll be a general before we finally seize the capital city. Ты станешь генералом раньше, чем мы захватим столицу.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
The meeting point was a giant parade ground in the middle of the old capital city, Rangoon. Точкой встречи была гигантская площадь в центре древней столицы Рангун.
Tourists from Europe rarely come here; the journey from Azerbaijan's capital city, Baku, is too arduous. Туристы из Европы почти не приезжают сюда, дорога от азербайджанской столицы Баку слишком утомительна.
WFP had resumed food distribution in the capital city and UNICEF had sent 30 tons of medical and sanitary supplies. МПП возобновила распределение продуктов питания в столице, а ЮНИСЕФ направил 30 тонн предметов медицинского и санитарного назначения.
In October 2005, the Fourth King opened the first public consultation on the draft constitution in Thimphu, the capital city. В октябре 2005 года в Тхимпху, столице страны, четвертый король открыл первые публичные консультации по проекту конституции.
In the capital city, Jakarta, HIV/AIDS cases was 40 percent in 2000 and increased to 48 percent in 2001. В столице страны Джакарте в 2000 году доля случаев ВИЧ/СПИДа составляла 40 процентов, а в 2001 году их число возросло до 48 процентов.
A nuclear reactor, a new capital city, military pay increases - all of these and more have been on the menu of late. Ядерный реактор, новая столица, увеличение зарплаты военным - все это и сверх того было в меню в последнее время.
Lanzhou, the capital city of Gansu province in the west, might never catch up with Suzhou, a well-known manufacturing base near Shanghai. Ланьчжоу, столица провинции Ганьсу на западе, может так никогда и не догнать Сучжоу, известную производственную базу вблизи Шанхая.
A war strategy that deliberately begins the way that most wars end, with a street-fighting defense of the capital city, is certainly original. Военная стратегия, которая преднамеренно начинается с того, чем обычно заканчивается большинство войн, то есть с обороны каждой улицы столицы посредством уличных боев, безусловно, оригинальна.
One of our clients, Doña Mercedes, is now a successful micro-entrepreneur from a rural community not far from the capital city of Asunción. Один из наших клиентов – донья Мерседес – сейчас успешный микро-предприниматель из сельского поселения, расположенного вблизи столицы Асунсьон.
When the capital city set up for the 2008 Olympics, the government pushed out the coal-powered utilities and factories that were polluting its air. Когда столица страны готовилась к проведению Олимпиады 2008 года, правительство вывело оттуда работающие на угле электростанции и заводы, загрязнявшие атмосферу.
These African students are doing their homework under streetlights at the airport in the capital city because they don't have any electricity at home. Эти африканские студенты делают свою домашнюю работу при свете уличных фонарей аэропорта столицы, потому что дома у них нет электричества.
LWU has already provided 6.129 counseling services, completed the construction of one Center for Counseling and Protection of Women and Children in Vientiane Capital City. СЛЖ уже организовал 6129 таких консультационных служб и завершил создание одного Центра по оказанию содействия и защите матери и ребенка в столице страны городе Вьентьяне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!