Примеры употребления "canteen service" в английском

<>
The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened. Еда в столовой не очень хороша, меню состоит, в основном, из нездоровой пищи, слишком соленой или сладкой.
He organized a boycott of the bus service. Он организовал бойкот автобусной службы.
After the construction machinery left together with the unidentified men, the parishioners discovered that many church possessions had disappeared, including furniture, musical and computer equipment, and even the communion cups and food from the canteen. Когда техника и большая часть неизвестных людей удалились, прихожане обнаружили пропажу церковной собственности. Исчезли мебель, музыкальная и компьютерная техника и даже чаша для причастия и еда из столовой».
They give good service at that restaurant. В этом ресторане хорошее обслуживание.
Police canteen in the 1970s kind of joke? Вроде шуток в полицейской столовой семидесятых?
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Fill up the canteen like I told you. Наполни флягу, я сказал.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
If you can spare it, I'm gonna take this canteen. Если не возражаешь, оставлю фляжку себе.
This restaurant can't be matched for good service. Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
My canteen from the war? Моего сухого пайка с войны?
I'm sorry to say, but the service isn't very good. К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
It's like asking for someone's canteen in the desert. Это все равно что просить у кого-то фляжку в пустыне.
We are always aiming at improving in the quality of service. Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Put that canteen away, that man! Убери свою флягу, боец!
This is room No. 1025. Room service, please. Это комната № 1025. Обслуживание номеров, пожалуйста.
Let's drown Mr Jackson in a bath of sour milk from the canteen. Давай утопим Мистера Джексона в баке со сметаной в столовой.
When I can be of no service to the fatherland, I will at least try my best to not do any harm. Когда не смогу ничем дорогой отчизне прислужиться, во всяком случае из всей силы буду стараться никогда ни в чем не вредить.
See your canteen? Видишь свою флягу?
The food is very good and the same is true of the service. Еда очень хороша, и то же можно сказать об обслуживании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!