Примеры употребления "cannibal psycho" в английском

<>
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
If it's the fifties and you're a psycho. Если сейчас пятидесятые, и ты псих.
Just about any woman who was not born into privilege, has small children at home, and is not a cannibal or a Satanist would elicit initial roars of approval from women in general, and surely from a group that has been silenced and trivialized for so long. Практически любая женщина, которая не была рождена в привилегированной среде, у которой дома есть дети и которая не каннибал и не сатанист, вызвала бы волну одобрения у женщин в целом, а особенно у тех, которых так долго заставляли молчать и превращали в пустое место.
It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack. Это не маньяк-убийца, а каймановая черепаха, решившая подкрепиться.
If my mother thinks I'm a cannibal, I'll be for the high jump. Если моей маме скажут, что я канибал, она меня взгреет.
Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed. Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати.
Yeah, she's a freakin 'cannibal, and she got what she deserved. Да, она долбаный каннибал, и она получила по заслугам.
She mutinied to get away from that psycho. Она взбунтовалась, чтобы удрать от этого психа.
Didn't I see them open for Cannibal Corpse? А это не они случаем в подтанцовке у рок-группы "Труп Каннибала"?
We were minding our own business in the dog park when this psycho chow just attacked him. Мы занимались своими делами в парке, когда эта психованная чау-чау просто напала на него.
Ever heard about dudes going cannibal, dying, coming back to life? Слыхали, что некоторые стали каннибалами, умерли, а потом ожили?
Linda wasn't the first freak of nature who went psycho. Линда была не первым фриком, который свихнулся.
And let's just say that that cannibal is targeting only Kappa House. И давайте представим, что этот каннибал охотится только на Дом Каппы.
Some psycho just zonked Norm. Какой-то псих просто вырубил Норма.
Picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human flesh roasting over a fire. Представьте себе акт каннибализма: человеческие зубы, вгрызающиеся в человеческую плоть, тело, жарящееся на костре.
You acting all psycho is not gonna make the chair move along, okay? Сколько бы ты не кричала, подъемник от этого не заведется, ясно?
First, don't become a cannibal. Во-первых: не становитесь людоедом.
She only cares about the, like, eighty bucks an hour she paid, or whatever, to prevent me from turning into a psycho. Она ведет себя так, будто ей платят по восемьдесят баксов в час, и все ради того, чтобы вытащить эту тупую девку из глубокого психоза.
A psycho vigilante who chose vengeance over motherhood? Психо линчеватель, которая выбрала месть вместо материнства?
I've had my share of psycho sorority sister moments in my day, putting you through hell most of your pledging. Я принимала участие в психологических важных моментах женского общества в мои дни, провела тебя и большиство твоих новичков через ад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!