Примеры употребления "cane" в английском

<>
Here we shall plant banana trees coffee trees and sugar cane. Мы посадим здесь банановые деревья, кофейные деревья, и сахарный тростник.
The vest and the cane? Жилетка и трость?
We're all running through the candy cane forest. Мы все бежим через лес из карамельных тросточек.
In November 2000 in the state of Katsina, a man was apparently sentenced to 100 strokes of the cane and one year's imprisonment on the grounds that he had had extramarital sexual relations with an 18-year-old girl. Было получено сообщение, что в ноябре 2000 года в штате Кацина некоего мужчину приговорили к 100 ударам палкой и одному году тюремного заключения за внебрачную сексуальную связь с 18-летней девушкой.
Well, if the teacher is a mean, old lady who swats you in the legs with a cane if they're not straight enough, yeah. Ну, если это означает, что учительница - злобная старая тетка, которая бьет палкой по ногам, когда ты недостаточно их выпрямляешь, то да.
There is a pig's head and African cane rats. Там свиная голова и африканские камышовые хомячки.
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. Нам пришлось выбросить фанерные ноги и сделать новые из тростника.
What did he do, grease your cane? Что он сделал, смазал маслом твою трость?
Don't forget a candy cane from Mrs. Claus! Не забудь леденцовую тросточку от миссис Клаус!
And so it was a very practical reason why it was made of cane. Так что её сделали из тростника по очень практичным причинам.
I had to have that giant candy cane. Я очень сильно хотел ту огромную карамельную трость.
You'll notice, of course, that the puppet is made out of cane lines. Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
Trade it for a nice aluminium cane with a rubber foot. Обменяйте это на хорошую алюминиевую трость с резиновым наконечником.
Farmers will receive training in such areas as cane production technology, harvesting techniques and farm management. Фермеры пройдут подготовку в таких областях, как технология выращивания тростника, способы сбора урожая и управление фермой.
So Grandmother took her revenge on Camellia, with a bamboo cane. И бабушка отыгралась на Камелии бамбуковой тростью.
In Uganda, following a policy intervention, sugar cane growers no longer have to pay withholding tax. В Уганде после вмешательства директивных органов предприятия, выращивающие сахарный тростник, больше не должны платить предварительно удерживаемый налог.
How did you walk with the cane and the two coffees? Как ты шёл с тростью и двумя кружками кофе?
The bulkheads have now turned into hoops of cane, but it's ultimately the same structure. Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же.
Looks like somebody filed halfway through your cane while you were sleeping. Похоже, кто-то подпилил твою трость, пока ты спал.
He also presented a case study on the use of sugar cane as biofuel for electricity production. Он представил также тематическое исследование об использовании сахарного тростника в качестве биологического топлива для производства электроэнергии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!