Примеры употребления "candidates" в английском с переводом "кандидат"

<>
Candidates rarely forget such things. Кандидаты редко забывают такие вещи.
Go ethanol the candidates agree. Вперед, этанол - соглашаются кандидаты.
Most of these are candidates. Большинство из этих является кандидатами.
Keep in touch with job candidates Взаимодействие с кандидатами на вакансии
Presidential candidates are, in reality, freelancers. Кандидаты в президенты являются по сути фрилансерами.
I've identified several worthy candidates. Я нашел нескольких кандидатов.
strengthened the ban on independent candidates; усилили запрет на независимых кандидатов;
(No country has ten good candidates.) (Ни в одной стране нет десяти хороших кандидатов.)
Free airtime for candidates is also important. Бесплатное эфирное время кандидатам также важно.
There are a couple of interesting candidates. Есть пара интересных кандидатов.
The candidates were back on the road; Кандидаты снова отправились в путь;
Reviewing criteria for the evaluation of candidates Рассмотрение критериев оценки кандидатов
The curricula vitae of the candidates follow. Биографические данные кандидатов приводятся ниже.
Then we'll take their FEC candidates. Тогда мы выдвинем их кандидатов в ФИК.
But what about candidates for political leadership? Но как же быть с кандидатами на политические должности?
New candidates, of course, must meet common standards. Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям.
The dark horse candidates are India and Brazil. Такие кандидаты, как Индия и Бразилия, являются «темными лошадками».
And how can voters judge the two candidates? И как избиратели могут выбрать из двух кандидатов?
The rhetoric of the candidates, of course, changed. Риторика, кандидатов, конечно, изменилась.
Candidates may conduct themselves however they see fit. Кандидаты могут вести себя так, как считают нужным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!