Примеры употребления "canary" в английском

<>
Переводы: все52 канарейка29 канарский12 другие переводы11
This is canary yellow, my friend. Это цвет желтой канарейки, мой друг.
Muggles who own this are in the Canary Islands. Маглы, что здесь живут, сейчас на Канарских островах.
We call it the Water Canary. Мы называем его Водная Канарейка.
Then it's only a short flight to the Canary Islands and an easy ride home. Один короткий рейс до Канарских островов - и недолгая поездка до дома.
My canary was killed by a cat. Мою канарейку убила кошка.
I select this one because it was 1973, and it was a master plan for one of the Canary Islands. Я выбрал этот, так как он 1973 года. Это был общий замысел застройки одного из Канарских островов.
It's like the canary in the coalmine. Это то же самое, что канарейка в угольной шахте.
It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. Его производят в огромных количествах, 150-180 тонн в год, на Канарских островах и в Перу, и это крупный бизнес.
Black Canary has a better ring to it. Тогда уж лучше Чёрная Канарейка.
As the fish stocks collapsed in 2005, 5,000 people decided to put their redundant fishing boats to a different use, by fleeing to the Spanish Canary Islands. Поскольку рыбные ресурсы истощились к 2005 году, 5000 человек решили направить свои уже ненужные рыбацкие лодки для использования в других целях, перегнав их на испанские Канарские острова.
The other great influence is the mine's canary. Также меня вдохновляет шахтёрская канарейка.
The regions which had the highest proportion of economically active women in 1993, the Balearic Islands, Catalonia and Galicia, were overtaken in 2001 by Madrid, the Canary Islands and the Community of Valencia. В 1993 году самые высокие показатели уровня экономической активности женщин были отмечены в таких районах, как Балеарские острова, Каталония и Галисия, а в 2001 году- в Мадриде, Канарских островах и Валенсии.
And I tried to design a kind of canary. И я решил создать некое подобие такой канарейки.
Similarly, the shark-diving industry has brought in an estimated $110 million annually to Thailand, $22 million to the Canary Islands, and a massive $800 million to the Bahamas over the last 20 years. Точно так же, индустрия дайвинга с акулами принесла 110 миллионов долларов в год Таиланду, $ 22 млн Канарским островам, и массивные $ 800 млн Багамам в течение последних 20 лет.
Singing like a little canary bird all night long, we was. Щебечем как канарейки ночь напролёт, да уж.
The GEF concept for a strategic partnership for a sustainable fisheries investment fund for Sub-Saharan Africa includes further LME projects relating to the Canary Current (West Africa), the Agulhas Current (South East Africa) and the Somali Current (East Africa). Концепция ГЭФ, предусматривающая налаживание стратегического партнерства в деле создания инвестиционного фонда для устойчивого рыболовства в странах Африки к югу от Сахары, включает организацию дальнейших проектов КМЭ, которые будут касаться Канарского течения (Западная Африка), течения Агульяс (Юго-Восточная Африка) и Сомалийского течения (Восточная Африка).
His Grace is under the impression that he is a canary. У его светлости впечатление, что он канарейка.
A number of strategic action plans have been completed or are under development, including for the Black Sea, the Canary Current (West Africa), the Caspian Sea, the Mediterranean Sea, the Red Sea, the South China Sea, and the Western Indian Ocean. Уже разработаны или разрабатываются целый ряд стратегических планов действий, в том числе по Черному морю, Канарскому течению (Западная Африка), Каспийскому морю, Средиземному морю, Красному морю, Южно-Китайскому морю и западной части Индийского океана.
How did you manage to find a Burberry-esque canary cage cover? Как тебе удалось найти покрывало для клетки с канарейкой в стиле Burberry?
The average population of the EU-15 is about 25 million, many more than the six million in the average US state, which more closely resembles the average population of EU regions, such as Bavaria, Wallonia, Île-de-France and the Canary Islands. В среднем население ЕС-15 около 25 миллионов, намного больше, чем шесть миллионов в среднем штате США, что скорее напоминает среднее население регионов ЕС, таких как Бавария, Валлония, Иль де Франс и Канарские Острова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!