Примеры употребления "canal" в английском

<>
Переводы: все211 канал191 другие переводы20
Big baby, narrow birth canal. Большой ребенок, узкий родовой канал.
Walking along the canal bank. Прогуливаясь по берегу канала.
Our people dug the Erie Canal. Наши люди рыли канал Эри.
Darcy's office is right near canal. Офис Дарси совсем рядом с каналом.
Twente Canal (E 70)- upgrading to class V. Твенте-канал (Е 70)- повышение категории до класса V.
I scheduled a root canal for February 14th, jack. Я записалась на пломбирование канала на 14 февраля, Джек.
We'd so love to avoid a root canal. Нам очень бы не хотелось пломбировать корневой канал.
Water from the dyeing vats goes into that canal. В канал стекают отходы их красильного цеха.
That can actually hardly be seen from the canal tours. Её практически невозможно разглядеть во время прогулок по каналу.
Sir, that canal is too tight to turn around in. Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться.
Another set of views of actually the Gowanus Canal itself. Вот виды самого канала Гованус.
What, you dreamt about him giving someone a root canal? Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал?
She was attacked on a canal towpath and left for dead. Ее избили на набережной канала и бросили умирать.
The canal runs under the garbage chute next to my shop. Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки.
We've secured the contract to supply coal to the canal landings. Мы добились контракта на поставку угля на канал.
MacGregor was found floating face-down in the canal by 8:00. МакГрегор был найден плавающим лицом вниз в канале около 8-ми.
the Suez Canal must continue to be a safe and reliable shipping route. Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки.
Remittances to Egypt were larger than the country’s earnings from the Suez Canal. Денежные переводы в Египет превысили доход страны от Суэцкого канала.
Would prefer a fly scavenger put eggs and hatched larvae in my ear canal. Я бы предпочел, чтобы муха отложила яйца и высидела личинок в моем слуховом канале.
At the moment, they're making a fear-based journey up the inguinal canal. Похоже на то, что мы в данный момент движемся по мочеиспускательному каналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!