Примеры употребления "cams" в английском с переводом "камера"

<>
Spy Cams and Surveillance Equipment: Камеры наблюдения и другое оборудование для слежения
Pulling up live traffic cams. Получаем сигнал с камер наблюдения.
Also checking on traffic and security cams. Кроме проверки движения, проверяют камеры безопасности.
Traffic cams on Wilshire probably picked 'em up. Дорожные камеры на Уилшир, возможно, засекли их.
We checked traffic cams, security video on the street. Мы проверили дорожные камеры, видео с камер безопасности на улице.
Yes, they're servos with cams that pinch these rubber tubes. Да, они управляются на расстоянии камерами, которые прикрепляются на резиновые шланги.
Plot the route he may take and connect to street cams. Определите предполагаемый маршрут побега и проверьте уличные камеры видеонаблюдения.
Unfortunately, there were no traffic or security cams near the crime scene. К сожалению, там не было дорожных камер или камер наблюдения.
Look for any security cams and try to reach out to her next of kin. Ищи любые камеры наблюдения и постарайся связаться с ближайшими родственниками.
So then I checked local water cams, radio traffic, coast guard activity for that day. Потом я проверил записи местных камер, радиопереговоры, и записи береговой охраны.
Lydia and I are checking traffic cams to see if we get lucky and catch a plate. Лидия и я проверяем дорожные камеры, может повезет и мы разглядим номер.
Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment. Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения.
Point-and-shoot cameras have LCDs to help you compose photos, while action cams generally don't. У "мыльниц" есть ЖКД, которые помогут вам скомпоновать снимки, тогда как у экшн-камер их обычно нет.
A man wearing a hooded sweatshirt came through the service stairway and covered the cams with spray paint. Человек в кофте с капюшоном поднялся по служебной лестнице и закрасил камеры из баллончика с краской.
Once we realized that, we switched to straight surveillance cams and tracked it to an industrial facility off 8th Street. Как только мы это поняли, то сразу переключились на камеры наружнего наблюдения и отследили их до завода на 8-ой улице.
He's tapping the traffic cams, and he saw Anson leaving his apartment with a get-out-of-town bag and a fresh shave. Он следит через дорожные камеры, и он видел, как Энсон покинул свою квартиру гладко выбритым и с дорожной сумкой.
Ads may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other surveillance equipment hidden in products such as pens, keys, etc. Реклама не должна содержать предложения по продаже камер наблюдения, устройств для отслеживания мобильного телефона или иного оборудования для слежения, замаскированного под другие изделия, например, ручки, ключи и т.д.
The ATM cams are all digital now, but I'm having our I T guy download the footage so you can keep it as evidence. На банкоматах цифровые камеры и наш айтишник сейчас снимает с них данные, чтобы вы могли посмотреть их.
Clearly, the Internet is already having eyes and ears, you have web cams and so forth. But it's going to also have legs and hands. У Интернета уже есть глаза и уши. Веб-камеры и подобное. Но скоро у него появятся ещё и руки и ноги.
This is a woman who put one of those stuffed teddy bear nanny cams in the pantry so she can see if Isabel was sneaking food. Эта женщина, поместила камеру внутри плюшевого мишки, и оставляет его в буфетной таким образом она может видеть, не стащила ли Изабель еду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!