Примеры употребления "campbell's" в английском с переводом "кэмпбелл"

<>
In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Then the next person came to him, and that was Campbell's Soup. Потом к нему пришел следующий клиент, из компании "Кэмпбелл суп".
Sworn affidavit stating that pat scott raped a girl At carlton campbell's house. Показания, данные под присягой, когда Пэт Скотт изнасиловал девушку в доме Карлтона Кэмпбелла.
When exactly did you first learn that Mr. Braga was your husband, Arthur Campbell's son? Когда именно вы впервые узнали, что мистер Брага, сын вашего мужа, Артура Кэмпбелла?
And he got together with the Campbell's soup kitchen, and he made 45 varieties of spaghetti sauce. Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти.
Campbell's made Prego, and Prego, in the early '80s, was struggling next to Ragu, which was the dominant spaghetti sauce of the '70s and '80s. "Кэмпбелл" выпускала соус "Прего", и "Прего" в начале 80-х проигрывал "Рагу", который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов.
Keep movin 'them feet, Campbell! Пусть ноги двигаются, Кэмпбелл!
Campbell, this is a recording we're doing. Кэмпбелл, мы будем делать запись передачи.
Campbell, you cannae send a letter like that. Кэмпбелл, нельзя отсылать такое письмо.
Campbell, have you finally really lost your mind? Кэмпбелл, ты окончательно сбрендил?
Campbell knows Maurice is leading the league in scoring. Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге.
Gunshots are a common occurrence in Cheyenne, Mr. Campbell. Выстрелы - обычное дело в Шайенне, мистер Кэмпбелл.
He swore at me, Campbell, which I think was uncalled for. Он выругался на меня, Кэмпбелл, я даже не могу сказать как.
Now, when we get back to Cheyenne, you make things right with Campbell. А когда мы вернемся в Шайенн, вы уладите свои дела с Кэмпбеллом.
Dr. T. Colin Campbell has documented the link between cancer and animal products. Доктор Колин Кэмпбелл (Colin Campbell) установил связь между раком и животной пищей.
CBS Sports' Brian Campbell seems to have placed it in the guilty pleasure category. Брайан Кэмпбелл (Brian Campbell) из CBS Sports, похоже, поместил это в категорию «Порочное удовольствие:
Campbell, if my name appears in the papers again, I'm out of a job. Кэмпбелл, если мое имя снова появится в газете, я вылечу с работы.
You came back from a post in London to work with Arthur Campbell on Operation Lynx? Вы оставили должность в Лондоне чтобы работать с Артуром Кэмпбеллом над операцией "Рысь"?
Tonight, at 7:00pm, don't miss Campbell Bain's Looney Tunes show on hospital radio tonight at 7:00pm. Сегодня, в 7 вечера, не пропустите программу "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна", по больничному радио в 7 вечера.
Once morgan here found out That jane doe was teegan campbell, It was a quick step to find her apartment. Как только Морган выяснила, что неизвестная - это Тиган Кэмпбелл, найти ее квартиру не составило труда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!