Примеры употребления "campbell's" в английском

<>
In fact, Campbell's Soup is where Howard made his reputation. Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Then the next person came to him, and that was Campbell's Soup. Потом к нему пришел следующий клиент, из компании "Кэмпбелл суп".
Sworn affidavit stating that pat scott raped a girl At carlton campbell's house. Показания, данные под присягой, когда Пэт Скотт изнасиловал девушку в доме Карлтона Кэмпбелла.
When exactly did you first learn that Mr. Braga was your husband, Arthur Campbell's son? Когда именно вы впервые узнали, что мистер Брага, сын вашего мужа, Артура Кэмпбелла?
And he got together with the Campbell's soup kitchen, and he made 45 varieties of spaghetti sauce. Вместе с кухней "Кэмпбелл суп" он сделал 45 разнообразных соусов для спагетти.
Campbell's made Prego, and Prego, in the early '80s, was struggling next to Ragu, which was the dominant spaghetti sauce of the '70s and '80s. "Кэмпбелл" выпускала соус "Прего", и "Прего" в начале 80-х проигрывал "Рагу", который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов.
Keep movin 'them feet, Campbell! Пусть ноги двигаются, Кэмпбелл!
He looks like Pocahontas meets Naomi Campbell. Он выглядит как смесь Покахонтас и Наоми Кемпбелл.
I guess you could say the casino host of fate gave Ben Campbell a major upgrade. Можно так сказать, что и распорядитель судьбы в казино сильно повысил уровень жизни Бена Кэмбелла.
Campbell, this is a recording we're doing. Кэмпбелл, мы будем делать запись передачи.
This is at Fort Campbell in Kentucky. Это Форт Кемпбелл в шта те Кентукки.
But Mr. Campbell, he kept emotions aside and let simple math get his ass into a brand-new car! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Campbell, you cannae send a letter like that. Кэмпбелл, нельзя отсылать такое письмо.
If it's no easier by morning, I'll call Dr Campbell. Если к утру лучше не станет, я позову доктора Кемпбелла.
Campbell, have you finally really lost your mind? Кэмпбелл, ты окончательно сбрендил?
On 7 March 1997 Roland Campbell, facing 32 charges of drug trafficking, bank raids, homicide and other offences, was extradited to the United States. 7 марта 1997 года Соединенным Штатам был выдан Роланд Кемпбелл, разыскиваемый по 32 обвинениям, включая торговлю наркотиками, ограбление банка, умышленное убийство и т.д.
Campbell knows Maurice is leading the league in scoring. Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге.
The author was convicted for the murder, on 9 March 1983, of one Clinton Campbell and sentenced to death on 31 October 1983 by the Lucea Circuit Court, Hanover. Автор был осужден за совершение убийства некоего Клинтона Кемпбелла 9 марта 1983 года и приговорен к смертной казни 31 октября 1983 года окружным судом Люсия, Ганновер.
Gunshots are a common occurrence in Cheyenne, Mr. Campbell. Выстрелы - обычное дело в Шайенне, мистер Кэмпбелл.
He swore at me, Campbell, which I think was uncalled for. Он выругался на меня, Кэмпбелл, я даже не могу сказать как.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!