Примеры употребления "campaign trail" в английском

<>
Переводы: все17 предвыборная кампания9 другие переводы8
Clowns on the Campaign Trail Клоуны на предвыборных гастролях
On the campaign trail, Trump described NATO as “obsolete.” Во время своей президентской кампании Трамп назвал НАТО «устаревшей».
Trump’s record on the campaign trail and Twitter is not heartening. Репутация, которую создал Трамп во время предвыборной гонки, а также его сообщения в «Твиттер» не вселяют надежд.
On the campaign trail, Trump promised to create jobs and protect American workers from the ravages of the world. Во время кампании Трамп обещал создать рабочие места и защитить американских рабочих от последствий разрушительных событий в мире.
Ten days ago, Viktor Yushchenko, the opposition candidate for president (who is leading in the polls), disappeared from the campaign trail. Десять дней назад из предвыборной гонки исчез Виктор Ющенко - кандидат в президенты от оппозиции, занимающий лидирующее положение по результатам опросов общественного мнения.
On the campaign trail, he promised to undo some key climate policies, even threatening to back out of the Paris climate agreement. В ходе избирательной кампании Трамп пообещал отменить некоторые ключевые климатические решения, пригрозив даже выйти из Парижского соглашения о климате.
We have got to distinguish between the campaign trail and the statements that were made then and where the president-elect now is making clear his position. Мы должны проводить различие между избирательной кампанией, а также сделанными в ее ходе заявлениями, и тем, как уже избранный президент объясняет свою позицию.
Over time, this take has become embraced in official Washington, to the point where it is now more or less conventional wisdom, at least on the presidential campaign trail. Со временем это предположение проникло и в официальный Вашингтон, став расхожим мнением, по крайней мере, для текущей президентской кампании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!