Примеры употребления "camera system error code" в английском

<>
If the video was recorded with a 360 or spherical camera system that adds 360 metadata to the video file, then you can upload a 360 video the same way you'd upload any other video to a Page. Если видео было записано на панорамную или сферическую камеру, которая добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вы можете загрузить его на Страницу так же, как любое другое видео.
You get the following error code when you try to download Forza Motorsport 6: Apex from the Store: Возникает следующая ошибка при попытке загрузить Forza Motorsport 6: Apex из Магазина:
2.9. The Company reserves the right to cancel any Client's transaction executed at a quote which was a result of human and/or system error, regardless of whether or not the transaction was executed under the Company's control. 2.9. Компания вправе отменить торговую операцию Клиента, исполненную по котировке в случае ошибок, возникших в результате человеческого фактора и/или системных ошибок, вне зависимости от того, подконтрольно ли в полной мере Компании исполнение торговой операции или нет.
If the video was recorded with a camera system that doesn't add 360 metadata to the video file or if you want to set your video's initial orientation and field of view, follow these steps: Если видео было записано на камеру, которая не добавляет панорамные метаданные в видеофайл, или если вы хотите настроить исходную ориентацию и поле обзора видео, выполните следующие действия:
You see the following error code and message when you try to use the Xbox 360 Kinect Sensor: При использовании сенсора Kinect отображается следующее сообщение об ошибке.
Existing global stockpiles have a destructive capacity equal to 150,000 Hiroshima bombs, and in handling them there is an omnipresent potential for human error, system error, or misjudgment under stress. Разрушительная способность существующих мировых арсеналов в 150 000 раз превышает мощность бомбы, сброшенной на Хиросиму, и в обращении с ними существует постоянная возможность человеческой ошибки, ошибки системы или неправильного вывода в состоянии стресса.
If the video was recorded with a 360 or spherical camera system that adds 360 metadata to the video file, then you can upload a 360 video to your Timeline the same way you'd upload any other video. Если видео было записано на камеру, которая поддерживает панорамную съемку и добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вы можете загрузить видео 360° в свою Хронику так же, как любое другое видео.
You see error code E74 when you use your Xbox 360 console. При использовании консоли Xbox 360 возникает ошибка с кодом E74.
That doesn’t mean that we cannot stumble into a war – or a nuclear exchange – through accident, miscalculation, system error, or sabotage; but, it hugely reduces the risk. Это не значит, что мы не можем вновь втянуться в войну ? или обмен ядерными ударами – посредством аварии, просчета, ошибки системы или диверсии; но риск значительно снижен.
If the video was recorded with a camera system that doesn't add the 360 metadata to the video file, add the 360 metadata to the video file and then follow the same steps for uploading any other video to your Timeline. Если видео было записано на камеру, которая не добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вам нужно добавить их самостоятельно, а затем выполнить те же действия, которые требуются для загрузки любого другого видео в Хронику.
You get the following error code when you try to play Gears of War 4 on a Windows 10 device: При попытке играть в Gears of War 4 на устройстве с Windows 10 возникает ошибка со следующим кодом:
There is also a major risk of miscommunication (now compounded by the sophistication of cyber weapons) and of basic system error. Существует также большой риск недопонимания (который только усугубляется изощренностью кибер оружия) и элементарной системной ошибки.
A 360 video is created with a camera system that simultaneously records all 360 degrees of a scene. Видео 360° создается с помощью камеры, позволяющей одновременно записывать все 360 градусов изображения.
If you get the same error code, try the next solution. Если код ошибки не исчезает, попробуйте следующее решение.
So nearly 2,000 weapons of mass destruction still face each other on high alert, maximizing the prospect of a catastrophe through human or system error or cyber sabotage. Таким образом, около 2000 ракет массового уничтожения по-прежнему стоят друг напротив друга в состоянии полной готовности, увеличивая вероятность катастрофы в случае человеческой или системной ошибки или кибер-саботажа.
The owner had a camera system set up last month. Владелец в прошлом месяце оборудовал бар системой видеонаблюдения.
If you see this error code, it might mean that there’s a problem with the Xbox Live service or that the billing information for your account is incorrect. Если отображается этот код ошибки, это может указывать на наличие проблемы со службой Xbox Live или на то, что для вашей учетной записи были неправильно указаны сведения для выставления счета.
I received an unsupported operating system message: If you got an unsupported operating system error message you may be trying to install Office on an unsupported device such as installing the Mac version of Office on a PC or vice versa, or trying to install Office on a Chromebook or other mobile device. Появилось сообщение о неподдерживаемой операционной системе. Если выводится сообщение о неподдерживаемой операционной системе, возможно, вы пытаетесь установить Office на неподдерживаемом устройстве (например, Office для Mac на ПК или наоборот) либо на Chromebook или другом мобильном устройстве.
Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system. Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения.
Error messages with an error code Сообщения об ошибке с кодом ошибки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!