Примеры употребления "camera director" в английском

<>
In addition, three camera operators, one television director and two assistants were recruited specifically for the experiment. Кроме того, специально для эксперимента были наняты три телеоператора, один телережиссер и два ассистента.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
We were all surprised at appointment of Mr Brown as a director. Мы все были удивлены назначением г-на Брауна директором.
Yumi will use this camera tomorrow afternoon. Юми будет пользоваться этой камерой завтра вечером.
As head of the sales team she reports only to the managing director. Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.
He has a camera. У него есть камера.
We should write a formal letter to the director. Мы должны написать официальное письмо директору.
How does this camera work? Как работает эта камера?
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.
I take my camera wherever I go. Я везде беру с собой фотоаппарат.
We need to discuss this with the director tete-a-tete. Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет.
I lost the camera I had bought the day before. Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
Resignation as managing director Отставка с поста управляющего директора
Leave my camera alone. Оставь мою камеру в покое.
She is the Director of the Museum of Longevity, most likely the only of its kind in the world. Она - директор музея долголетия, вероятно, единственного в мире.
I bought this camera for 25,000 yen. Я купил эту камеру за 25000 иен.
The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov. Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов.
She bought him a camera. Она купила ему фотокамеру.
Steinberg started as a standup comedian but has become an accomplished television and film director, as well as an unofficial comedy historian. Стейнберг начинал как стендап-комик, но потом стал успешным режиссером на телевидении и в кино, а также неофициальным историком комедии.
He isn't going to buy a camera. Он не собирается покупать фотоаппарат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!