Примеры употребления "came in" в английском

<>
Ooniprobe also came in handy in Malaysia in 2015. В 2015 году приложение ooniprobe пригодилось в Малайзии.
At the request of Manoharan, he had looked for the purchase of a three-wheeler and through Cader, he finally came in contact with Rahuman and arranged the transaction. По просьбе Манохарана он подыскивал для него трехколесное автотранспортное средство и через Кадера наконец вступил в контакт с Рахуманом и договорился с ним о покупке.
Hospital records just came in. Только что пришли больничные записи.
She came in with hyperthermia. Поступила с гипотермией.
He came in the window. Он влез в окно.
Our big break came in 2004. Прорыв в наших исследованиях наступил в 2004.
This weather fax just came in. Пришёл факс со сводкой погоды.
This is where Cheney came in. Вот когда появился Чейни.
In everything, I came in first. И все, я приходила первая.
Came in. Got this concentrated attention. Пришел к нам, получил концентрированное внимание.
A hot appy came in tonight. Сегодня вечером поступил острый аппендицит.
She came in through the window. Она влезла в окно.
I came in and straightened up. Я все тут убрала.
It came in mason city, iowa. Это произошло в Мейсон-Сити, Айова.
The money came in basically overnight. Деньги были фактически собраны за ночь.
She came in on a moonbeam. Она прилетела на лунном луче.
Everything came in plastic, in cardboard. Все в пластике, в бумаге.
She came in here with a TBI. Она прибыла с черепно-мозговой травмой.
Our new health inspection report came in. Пришел наш новый отчет от санинспекции.
You were delirious when you came in. Вы были в бреду, когда пришли сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!