Примеры употребления "cambridge blue" в английском

<>
Boxing blue at Cambridge. Боксировал за Кембридж.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
However, according to the conversation with the leader of the group of interactive 3D technologies in the Cambridge laboratory of Microsoft, Shahram Izadi, glasses are a thing of the past for scientists in this company. Однако из разговора с руководителем группы интерактивных 3D-технологий в Кэмбриджской лаборатории Microsoft Шарамом Изади следует, что для ученых данной компании очки - пройденный этап.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
CAMBRIDGE - Public-opinion polls show that citizens in many democracies are unhappy with their leaders. КЕМБРИДЖ - Опросы общественного мнения показывают, что граждане во многих демократических государствах недовольны своими руководителями.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
CAMBRIDGE - Is the United States' position as the world's dominant superpower at risk if the dollar loses its super-currency status? КЕМБРИДЖ - Будет ли поставлена под угрозу доминантная позиция США в мире как сверхдержавы, если доллар потеряет статус сверхвалюты?
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
Cambridge - Markets are bubbling over signs of "green shoots" in the global economy. Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых "зеленых ростков".
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already. Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
That blue dress suits you very well. Это синее платье тебе очень идёт.
In his 1959 book The Business Cycle, in a chapter entitled "The Lower Turning Point," Cambridge University economist R. C. O. Matthews summarized a host of factors that business-cycle theorists of his day argued tend to bring on recovery automatically. В своей книге "Цикл деловой активности ", напечатанной в 1959 году, в главе с названием "Нижняя поворотная точка" экономист Кембриджского университета Р.С.О. Мэтьюс суммирует множество факторов, которые теоретики циклов деловой активности в его время оспаривали и не считали, что они автоматически способствуют выздоровлению экономики.
I always feel blue on Mondays. Мне всегда грустно по понедельникам.
CAMBRIDGE - With less than two months remaining before America's presidential election, much attention is focused on the state of the American economy and the challenges that it will present to the next president. КЕМБРИДЖ - До президентских выборов осталось меньше чем два месяца, и поэтому огромное внимание сосредоточено на состоянии американской экономики и задачи, которые она поставит перед следующим президентом.
The girl in the blue coat is my daughter. Девочка в синем пальто - моя дочь.
Bernal moved back to Cambridge as a lecturer in structural crystallography in 1927, and in 1931 was promoted to assistant director of research in crystallography, by then a sub-department of the Cavendish Laboratory. Бернал вернулся в Кембридж в качестве лектора по структурной кристаллографии в 1927 году, а в 1931 году был назначен помощником директора исследования в области кристаллографии, к тому времени уже относившейся к Кавендишской лаборатории.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
CAMBRIDGE - Economists used to tell governments to fix their policies. Кембридж - раньше экономисты советовали правительствам отрегулировать свою политику.
When it rains, she feels blue. Когда идёт дождь, она грустит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!