Примеры употребления "cam-operated discharge gate" в английском

<>
The main gate area has separate entry and exit driveways with a manually operated barrier on the entry driveway only. район основных ворот имеет отдельные участки дороги для въезда и выезда, причем механический шлагбаум имеется лишь на въезде.
The cheapest option is a waterproof point-and-shoot, such as the Nikon Coolpix AW120 or an action cam, such as the GoPro Hero3+ Silver Edition, which both go for around $300. Самый дешевый вариант - водонепроницаемая "мыльница", например, Nikon Coolpix AW120, или экшн-камера, например, GoPro Hero3+ Silver Edition, обе из которых продаются примерно за $300.
Do you have vaginal discharge? У вас есть выделения из половых путей?
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame. Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
I have a discharge from my nipple. У меня выделения из соска.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
I got a stomach tumor and had to have it operated on. У меня была опухоль в желудке, и мне нужна была операция.
Dash cam from the cruiser that pursued Ezequiel when he blew that light. Запись бортовой камеры в машине, которая преследовала Эзекиля, когда он пролетел на красный.
I had already come to an agreement with my commander, and had already written a discharge report. Я договорился уже с командиром, рапорт уже написал об уходе.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
Flight is timely operated. Полет проходит точно по расписанию.
I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon. Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне.
Then, even the director of an IMSS [Mexican Social Security Institute] clinic refused to discharge him "because he had a cut." Так, даже директор клиники Мексиканского института социальной защиты не захотел попрощаться с ним, "потому что у него был порез".
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
The first one operated in the Industrial district on Vzletnaya street. Первый работал в Индустриальном районе на улице Взлетной.
I think I would like to take the ushanka hat spy cam. Думаю, я возьму вот эту ушанку со скрытой камерой.
At any moment the birds could have died from electric discharge. В любой момент птицы могли погибнуть от электрического разряда.
They were waiting for the gate to open. Они ожидали, пока ворота откроют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!