Примеры употребления "calyx lobe" в английском

<>
Want the calyx of tea, dear? Хотите чашечку чая, дорогая?
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations. Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx. Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region. Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока.
Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx. Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth. Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
The peduncle and calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected. Допускается повреждение плодоножки и чашечки при условии, что мякоть остается неповрежденной и защищенной.
I've asked her to perform your operation to remove the lobe of your liver for donation. Я попросил её провести операцию по извлечению доли печени для трансплантации.
Have frontal lobe on my instep. У меня на ботинке лобная доля.
I'm giving a lobe to Lance. Я отдам долю лёгкого Лэнсу.
Ah, well, it entered the frontal lobe, made a mess of things and ended up on the occipital. Вошла через лобную кость, пробила мозг, и застряла в затылке.
And another lower lobe from another living donor, and we put them both into Lance. И ещё одну нижнюю долю от другого живого донора, и пересадить обе Лэнсу.
We shored up residual perforations in the superior lobe, so I wouldn't expect a relapse. Мы укрепили остаточные перфорации в верхней доле, так что я не стал бы ожидать рецидива.
His frontal lobe is working way better than mine. Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня.
Yeah, but, like, when he died, do you think what he saw was just a temporal lobe trip. Да, но, когда он умер, думаешь, его видения были глюком височной доли.
I did a ct and found a small lesion on the upper lobe of his left lung. Я сделал томограмму и нашёл небольшое повреждение в верхней доле левого лёгкого.
"I want to lick your ear lobe". "Я хочу полизать мочки твоих ушей".
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe. Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле.
Could be atropine toxicity, occipital lobe tumor. Возможно, интоксикация атропином, опухоль в затылочной доле.
You have frontal lobe damage from the accident. Во время аварии ты получила повреждение лобной доли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!