Примеры употребления "calm sea" в английском

<>
We have a fair wind and a calm sea. За бортом попутный ветер и спокойное море.
All I know is one minute I was sailing in a perfectly calm sea, the wind at my back. Помню как я плыл, в совершенно спокойном море, ветер дул в спину.
May the gods bless us with powerful winds and calm seas. Да пошлют нам боги сильные ветры и спокойные моря.
It should be another day of calm seas and smooth sailing. Нас ждет еще один день штиля и спокойного плавания.
We are making multi-million dollar investments in leveraging our sunny climate, calm seas, pristine beaches and coral reefs to lure tourists. Мы вкладываем многомиллионные долларовые инвестиции для того, чтобы привлечь туристов, используя наш солнечный климат, спокойное море, кристально чистые пляжи и коралловые рифы.
In my hat, there are all kind of goodies, In my hat - you can find all you want, White seagull and calm sea, and on the sea there are 3 celestial ships. В моей шляпе всякое имеется, в моей шляпе всё найдётся, белая чайка и море спокойное, и на море 3 небесных судна.
The sea is calm today. Сегодня спокойное море.
As it turned out, the sea was extremely calm, so my landing was easy. Как оказалось, океан в тот день был очень спокойным, и поэтому моя посадка не составила особого труда.
Now, if you look at the high sea, there might be beautiful, calm ocean, like a mirror. Если посмотреть на открытый океан, он может быть красив и спокоен, как зеркало,
When what was a tranquil sea swallows up people, homes and long-tail boats - mercilessly, without warning - and no one can tell you anything reliable about whether another one is coming, I'm not sure you'd want to calm down either. Когда безмятежное доселе море вдруг начинает проглатывать людей, дома, когда длинные спасательные лодки уходят безо всякого предупреждения и никто не может внятно ответить, когда стоит ждать следующую, я не уверен, что вы смогли бы быть спокойны
Calm down and begin at the beginning. Успокойся и начни с начала.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
Dr. Smith gave me some meds to calm down, but I didn't take them. Доктор Смит дал мне какие-то препараты, чтобы успокоиться, но я не принял их.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
Mike always remains calm. Майк всегда остаётся спокоен.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. Он старался выглядеть спокойным, но его выдавали дрожащие руки.
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
Tom is calm. Том спокоен.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!