Примеры употребления "calm before the storm" в английском

<>
This is the calm before the storm. Это затишье перед бурей.
Latin America’s Calm Before the Storm Затишье перед бурей в Латинской Америке
The quiet before the storm? Затишье перед штормом?
But the news from Iraq before the storm was bad and hasn't gotten better. Но новости из Ирака перед штормом были плохими, и с тех пор положение не улучшилось.
Sometimes, before the storm, I again his feelings, his call, his signs. Иногда перед началом шторма я снова его чувствую, его зов, его знаки.
Can we just please get the hell out of here before the storm hits? Можно мы пожалуйста отсюда уберемся, пока не начался шторм?
In reality, the current relaxation is more likely a lull before the storm. Но в реальности, нынешнее ослабление напряжения больше похоже на временное затишье перед бурей.
Truly, the day before India's stunning election results were announced was the quiet before the storm. Канун объявления ошеломляющих результатов выборов в Индии стал поистине затишьем перед бурей.
To restore calm before a recount can be held, confidence-building measures are needed. Чтобы восстановить спокойствие до проведения пересчета голосов, необходимы меры по установлению доверия.
The brightness of the sky showed that the storm had passed. Светлое небо показывало, что гроза прошла.
It will not be long before the winter vacation ends. До окончания зимних каникул осталось не так много времени.
After the storm, the sea was quiet again. После шторма море вновь утихло.
He's standing before the door. Он стоит перед дверью.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
It appears the storm has calmed down. Буря, кажется, улеглась.
Japan entered into an alliance with France just before the war. Япония вступила в союз с Францией незадолго до войны.
The buildings were damaged by the storm last night. Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
She washed her dirty hands before the meal. Перед едой она вымыла свои грязные руки.
We were late because of the storm. Мы опоздали из-за шторма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!