Примеры употребления "calling list adjunction wizard" в английском

<>
A letter signed by 237 members of the National Academy of Sciences calling the list scientific McCarthyism and the head of the NIH just put out a statement. Письмо подписанное 237 членами Национальной академии учёных, называющее этот список "Научные МакКартизма", и глава НИЗ только что сделал заявление.
The Security Council, in calling for a list of parties to armed conflict that use or recruit children in violation of international obligations, has taken the first important step in that regard. Совет Безопасности, призвав к подготовке перечня сторон в вооруженном конфликте, которые вербуют или используют детей в нарушение международных обязательств, предпринял первый важный шаг в этом направлении.
Calling back cops is not really on my to-do list. Отвечать на звонки копа не входит в мой список неотложных дел.
Many congressmen and senior military officials are now calling for a tougher response, which could include restoring the Kim regime to a list of state sponsors of terrorism, and using US Special Forces to launch surgical strikes. Многие конгрессмены и высокопоставленные военные чиновники теперь призывают к более жесткому реагированию, которое могло бы включать восстановление режима Кима в списке стран спонсоров терроризма и использование спецназа США для нанесения точечных ударов.
In response to a question, one of the representatives calling for a reference to the Convention on Persistent Organic Pollutants clarified that it was not the intention that the ozone-depleting substances whose disposal and destruction were the subject of draft decision XII/9 should themselves become part of the list of persistent organic pollutants. Отвечая на вопрос, один из представителей, который призывал включить ссылку на конвенцию о стойких органических загрязнителях, пояснил, что в данном случае не имелось ввиду, что озоноразрушающие вещества, удаление и уничтожение которых является существом проекта решения XII/9, сами должны быть включены в список стойких органических загрязнителей.
From the list that the wizard displays, select the lists that you want to import. В отображаемом в мастере списке выберите списки для импорта.
In Table Design view, in the field's Data Type list, click Lookup Wizard. В режиме конструктора в списке Тип данных выберите значение Мастер подстановок.
Create a list box or a combo box by using a wizard Создание списка или поля со списком с помощью мастера
When you create a list box or combo box without using a wizard, you set many of the properties of the control yourself. При создании списка или поля со списком без использования мастера необходимо вручную задать ряд свойств элемента управления.
Create a list box or a combo box without using a wizard Создание списка или поля со списком без использования мастера
Access creates a list on the SharePoint site, and then displays the status of the operation on the last page of the wizard. Access создает список на сайте SharePoint и отображает состояние операции на последней странице мастера.
Note: When you open a text file in Access (by changing the Files of Type list box to All Files in the Open dialog box and then selecting your text file), Access starts the Link Text Wizard, which allows you to create a link to the text file instead of importing its contents. Примечание: Если открыть в Access текстовый файл (для этого нужно выбрать в списке Тип файлов диалогового окна Открытие файла базы данных значение Все файлы и щелкнуть нужный текстовый файл), Access запустит мастер связывания с текстовыми файлами, который позволяет создать ссылку на текстовый файл, вместо того чтобы импортировать его содержимое.
When you open an Excel workbook in Access (in the File Open dialog box, change the Files of Type list box to Microsoft Excel, and select the file you want), Access creates a blank database and automatically starts the Link Spreadsheet Wizard. При открытии книги Excel в Access (для этого в диалоговом окне Открытие файла необходимо выбрать в поле со списком Тип файлов значение Microsoft Excel и выбрать нужный файл) в Access создается пустая база данных и автоматически запускается мастер связи с электронной таблицей.
In the wizard, select SQL Server in the list of drivers, and then click Next. В мастере в списке драйверов выберите пункт SQL Server и нажмите кнопку Далее.
On the first page of the wizard, in the Tables/Queries drop-down list, select a table or query. На первой странице мастера в раскрывающемся списке Таблицы и запросы выберите таблицу или запрос.
In the Windows Components wizard, locate Application Server in the list of components, and then click Details. В мастере компонентов Windows найдите в списке компонентов сервер приложений и нажмите кнопку Состав.
Unlike the Lookup Wizard, the Relationships pane doesn't create a lookup list for you, but you might not need one. В отличие от мастера подстановок, в области «Схема данных» не создается список подстановки, но он может вам и не понадобиться.
The mutual_friends context edge returns a list of friends who have logged into the app, that the calling user and the subject user both have in common. Граница контекста mutual_friends возвращает список друзей, находящихся в приложении и общих для пользователя, отправившего вызов, и интересующего его пользователя.
The certificate wizard in the Exchange admin center helps you include the correct list of common names in the certificate request. Мастер сертификатов в Центр администрирования Exchange поможет вам включить правильный список общих имен в запрос на сертификат.
In the Windows Components Wizard dialog box, locate Internet Information Services (IIS) in the list of components. В диалоговом окне мастера компонентов Windows найдите в списке компонентов службы IIS.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!